Sentence examples of "fuéramos" in Spanish with translation "нравиться"
Translations:
all30249
быть24600
происходить2106
состоять776
идти422
собираться368
пойти361
случаться357
принадлежать221
работать190
следовать187
вести134
ходить127
поехать96
заходить86
ехать69
ездить42
нравиться39
планировать25
бежать11
обстоять10
говориться7
съездить5
быть к лицу1
поживать1
other translations8
Si te gusta alguien, se ve mejor para ti.
Если вам кто-то нравится, они выглядят лучше в ваших глазах.
Estos son los aeropuertos a donde voy porque me fascinan.
Это аэропорты, в которых я тусуюсь, потому что мне нравятся аэропорты.
Pero estoy más emocionado por el hecho, que puedas llevarlo fuera.
Но больше всего мне нравится, что это устройство можно использовать где угодно.
Y fue por una regla, que para mi, es una muy buena regla:
Сработало правило, которое мне лично очень нравится:
No siempre fui fanático de las consecuencias imprevistas, pero he aprendido a quererlas de verdad.
Мне не всегда нравились непредвиденные последствия, но я научился их ценить.
Pero también me preocupaba que parte de ella fuera que yo era una mujer joven.
Но я также переживала, что нравлюсь ему как женщина.
A algunas mujeres les van también las calumnias, los chismes, pero también las ofensas y la conspiración contra alguien.
Некоторым женщинам нравится сплетничать, оскорблять и плести интриги против других.
No siempre fue cómodo para quienes están en el gobierno, y todavía existe una reticencia crítica sobre documentos sensibles.
Но это не всегда нравилось членам и работникам правительства, и по-прежнему имеет место "перетягивание каната", когда дело касается секретных документов.
Fue publicado en Siggraph recién el año pasado, pero es un gran ejemplo del tipo de investigación que me encanta.
Ее выпустила группа Siggraph в прошлом году, и это отличный пример разработок, которые мне нравятся.
Recibe llamadas en su casa porque a la gente le gusta decirle que recuerdan a dónde van sus hijos al colegio.
Ему звонят домой, потому что людям нравится сообщить ему, что им известно, в какую именно школу ходят его дети.
Estas mujeres no iban a ir a comprar a nadie más porque me querían y yo como que me lo imaginaba.
Эти женщины больше ни к кому бы не пошли, потому что я им нравился, и я это понимал.
Estas mujeres no iban a ir a comprar a nadie más porque me querían y yo como que me lo imaginaba.
Эти женщины больше ни к кому бы не пошли, потому что я им нравился, и я это понимал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert