Sentence examples of "habló" in Spanish with translation "говорить"
Translations:
all1937
говорить1336
поговорить251
разговаривать144
обсуждать113
упоминать16
встречаться15
проговаривать2
переговаривать2
толковать1
other translations57
Ayer Amory Lovins habló de "repetitis infecciosa".
Вчера Эймори Ловинс говорил о "воспалении инфекционного повторитита"
Kevin Kelly habló de la aceleración de la tecnología.
Кевин Келли говорил об ускорении развития в технологии, -
Su argumento es que Jesús nunca habló de la homosexualidad.
Они, например, считают, что Иисус никогда не говорил о гомосексуальности.
Dicha mayoría habló el año pasado, cuando eligió a Morsi.
Такое большинство говорило в прошлом году, когда выбирало Мурси.
Pero Murray Gell-Mann habló ayer sobre las propiedades emergentes.
Но вот Мюррей Гелл-Манн вчера говорил о возникающих свойствах.
Salió del avión y habló a la prensa como si tuviera experiencia.
Она вышла из самолета и говорила с прессой так, словно она ветеран в этом.
Richard Thaler, un economista contemporáneo, habló en 1980 de un "efecto de certidumbre".
Ричард Тейлер, современный экономист, в 1980 году говорил об "эффекте вкладов".
Hace 200 años, Adam Smith habló sobre nuestra aspiración a una vida sin vergüenza.
Адам Смит, 200 лет назад, говорил о нашей мечте жить не стыдясь себя.
en 1955 Jrushchev habló -aunque en un contexto diferente- de unir las dos Alemanias.)
в 1955 году Хрущев говорил, хотя и в совершенно ином контексте, об объединении двух Германий).
Entonces dicen que Jesús habló mucho de ayudar a los marginados, de ayudar a los pobres.
Они говорят, что Иисус много говорил о помощи бездомным, помощи бедным людям.
Y había un orador inesperado que no estaba en el programa, y él habló sobre ADN.
И там неожиданно оказался лектор - вне программы - который говорил про ДНК.
Hay otra pieza del puzzle de la que Ann Cooper habló magníficamente ayer, y que ya conocéis.
Есть еще другой кусочек головоломки, о котором вчера прекрасно говорила Анна Купер, и вы уже знакомы с ним.
Años después habló de su "propia actitud arrogante hacia el déficit presupuestal y otros problemas monetarios o fiscales.
Годы спустя он говорил о своем "скорее надменном отношении к дефициту бюджета и другим монетарным или фискальным проблемам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert