Sentence examples of "habló" in Spanish with translation "разговаривать"

<>
Le dije, mira, esa mujer me habló durante horas. Я сказал "ну смотри, женщина разговаривала со мной четыре часа.
"A los pocos polis que conozco que fueron llamados para esto, no les dijeron que era para entrar en el parque Zuccotti", dijo la persona, que habló de forma anónima. "Тем нескольким копам, которых я знаю и которых вызвали на это дело, не сказали, что их направляют в Зукотти-парк", - сказал этот человек, который разговаривал на условиях анонимности.
En la reunión de la comisión de control en el Congreso de los Diputados, Ud. habló del proyecto común entre el equipo checo y el alemán, en el marco del cual se comparaba la legislación referente a las adjudicaciones públicas en ambos países. На заседании ревизионного комитета в Палате депутатов вы разговаривали о совместном проекте между чешской и немецкой сторонами, в рамках которого было сопоставлено законодательство о государственных закупках обеих стран.
En una entrevista reciente, Bill O'Reilly, el presentador más popular de los shows de conversación de Fox News, la estación de televisión con mayor audiencia en Estados Unidos, habló de Obama en término tan condescendientes que algunos telespectadores recordaron la imagen de un hacendado esclavista de alguna vieja película de Hollywood, poniendo a un joven de color "en el lugar que le corresponde". В недавнем интервью Билл О'Рейли, самый популярный телеведущий ток-шоу на канале "Fox News", телевизионной станции с самой большой зрительской аудиторией в Америке, таким снисходительным тоном разговаривал с Обамой, что некоторым зрителям это напомнило образ рабовладельца из старого Голливудского кино, который ставит на свое место молодого черного выскочку.
¿No ves que estoy hablando? Ты не видишь, я разговариваю?
¿Con quién está hablando ella? С кем она разговаривает?
No quiero hablar del tiempo. Я не хочу разговаривать о погоде.
A menudo, Tom habla mientras duerme. Том часто разговаривает во сне.
Nadie más habla con los hackers. никто не разговаривает с хакерами.
Mi cerebro habla a tu cerebro. Мой мозг разговаривает с вашим мозгом.
Porque no hablamos en el pasado. Потому что мы не разговаривали.
Así es como nuestros hijos hablan. Это то, как разговаривают наши дети.
Mientras tanto, también les estoy hablando. одновременно разговаривая с вами.
No me permitían hablar con nadie. Мне не разрешали разговаривать.
Nadie quiere hablar más con Tom. Никто больше не хочет разговаривать с Томом.
No quiero hablar sobre el tiempo. Я не хочу разговаривать о погоде.
Hoy no quiero hablar con nadie. Сегодня я ни с кем разговаривать не хочу.
Hablarán el idioma de la red. Они будут разговаривать на языке веба.
Es necesario que hablemos de ellas. Надо разговаривать.
No hables con la boca llena. Не разговаривай с набитым ртом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.