Sentence examples of "habló" in Spanish

<>
Habló de tres aspectos principales: Он высказал три основных аргумента:
Entró y alguien le habló. Когда он вошёл, кто-то что-то ему сказал,
Me habló de sus poderes mágicos. Он рассказал мне о своей магической силе.
¡habló el buey y dijo mu! Долго же он думал!
Y mi equipo me habló francamente. И моя команда сказала мне прямо в лицо.
También me habló sobre los grandes exploradores. А еще он рассказывал мне о великих исследователях.
En su libro habló de los animales sociales. Ведь в своей книге он рассказывал о социальных животных.
Como era de esperar, Netanyahu habló con particular claridad. Нетаньяху, что неудивительно, был особенно откровенен.
hace poco el New York times habló de una escuela: в Нью Йорк Таймз недавно писали об одной.
La Tierra habló, y los norteamericanos, por una vez, escucharon. Планета Земля сказала свое слово, и американцы, на этот раз, прислушались к ней.
Steve nos habló sobre el futuro de las pequeñas tecnologías. Стив рассказал нам о будущем малых технологий.
Pero como escucharon, Michael habló sobre aquellos otros elementos tambien. Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах.
Tras seis meses de vida en Hong Kong, habló el dinero: После шести месяцев жизни в Гонконге заговорили деньги:
De todo ello nos habló el estilista y diseñador Mario Kameník. Это то, о чем нам рассказывал стилист и дизайнер Марио Каменик.
Y finalmente alguien me habló de un centro de salud para vagabundos. И в конце концов кто-то направил меня в клинику для бездомных.
Lo único ligeramente irritante fue cuando Jeffrey Katzenberg habló sobre el mustang. И единственное, что слегка резануло мой слух, это когда Джеффри Катценберг сказал о мустанге, что это
Y de su vida pasada, cuando era un falsificador, por supuesto, nunca nos habló. И конечно, он никогда не рассказывал о своей жизни в прошлом, когда он занимался подделками.
Bill McDonough habló de eso anoche, así que no me ocuparé mucho de ello. Билл Макдонау вчера о них рассказывал, так что я не буду задерживаться на этой теме.
Necesita verdad y belleza, y estoy muy felíz que hoy se habló mucho de esto. Нам нужна истина и красота, и я так рад, что сегодня здесь уже так много было сказано об этом.
Ese soy yo, mi hermana Esther, quien habló antes, así que recordamos el nacimiento de esta cosa. Это я и моя сестра Эстер, которая выступала перед вам ранее, так что мы оба уходим корнями к рождению этой штуки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.