Sentence examples of "humanos" in Spanish with translation "человеческий"
Los detectores de mentiras confían en recursos humanos.
Знатоки лжи полагаются на проявления человеческих эмоций.
Estas no son temas religiosos - son temas humanos.
Это не религиозные вопросы - это человеческие вопросы.
los costos humanos de no hacerlo son enormes.
человеческие потери в случае, если этого не произойдет, огромны.
El desafío es ver cómo encauzarlos para propósitos humanos.
Задача в том, чтобы приспособить их к человеческим целям.
"Sabe qué, Doctor, los seres humanos son fundamentalmente buenos".
"Доктор, вы знаете, человеческие существа в основе своей добры."
En efecto nos hará cuestionarnos qué significa ser humanos.
Это действительно заставит нас вопрошать, что это значит быть человеческим существом.
De nuevo, está oscuro allá afuera para los sentidos humanos.
Что ж, да, галактика кажется тёмной для человеческого зрения.
Una compañía sustentable no es una colección de "recursos humanos".
Устойчивая компания - это не собрание "человеческих ресурсов".
Uno de ellos, antropológico, es el estudio de los universales humanos.
Одно из таких исследований, из антропологии, - это исследование универсальных человеческих свойств.
Brasil es un país que tiene extraordinarios recursos humanos y físicos.
Бразилия - это страна с огромными человеческими и материальными ресурсами.
Los errores humanos y de organización no son únicos en Japón.
Человеческие и организационные недостатки не ограничиваются только Японией.
Lo que intentaré hacer es tratar de parafrasearlo en términos humanos.
Но я постараюсь, и надеюсь смогу объяснить это человеческим языком.
Los tejidos humanos también tienen valor más allá de la medicina.
Ткани человеческого тела находят коммерческое применение не только в медицине.
Pero sólo en la cima de la pirámide se vuelven asuntos humanos.
Но они становятся полностью человеческими только на самой вершине этой пирамиды.
Esa distancia entre generaciones equivale a un profundo despilfarro de talentos humanos.
Данная зависимость между поколениями приводит к огромным потерям человеческих талантов.
Y estamos estudiando usar esta tecnología y aplicarla a cuerpos humanos enteros.
Мы собираемся применить эту технологию целиком к человеческим телам.
Hoy voy a hablar de la relación entre ciencia y valores humanos.
Сегодня я расскажу вам о взаимосвязи между наукой и человеческими ценностями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert