Sentence examples of "intelectual" in Spanish with translation "интеллектуальный"

<>
Porque también necesitamos su capital intelectual: Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал:
¿Cuentan con una infraestructura intelectual para explicarlo? Есть ли у них интеллектуальная структура, с помощью которой они могут его обосновать?
Es como una actividad intelectual sadomasoquista consensuada. Мы согласны на интеллектуальный садомазохизм.
Se trata de un gran enigma intelectual: В интеллектуальном плане происходящее в Мексике является загадкой:
Su linaje intelectual y académico es impecable. Его интеллектуальное и теоретическое происхождение безупречно.
Y es un reto intelectual comprender cómo lo hacemos. Это интеллектуальный вызов, чтобы понять, как мы это делаем.
La mayoría de ellos sería falla intelectual y académica. Большинство из них были бы интеллектуальными и академическими неудачниками.
Aciertos y errores de los derechos de propiedad intelectual Правота и заблуждения интеллектуальной собственности
Los puntos más críticos se refieren a la propiedad intelectual. Самым серьезным вопросом, однако, является интеллектуальная собственность.
La ciencia del cambio climático es una maravillosa actividad intelectual. Наука об изменении климата - это удивительная интеллектуальная деятельность.
Los científicos se enorgullecen enormemente de su declarada imparcialidad intelectual. Ученые с огромной гордостью заявляют о своей интеллектуальной беспристрастности.
Además, ya existe una organización para proteger la propiedad intelectual. Кроме того, уже существует международная организация по защите интеллектуальной собственности.
Lo que iTunes vende es una forma de contenido intelectual. То, что продаёт iTunes - это одна из разновидностей интеллектуального содержания.
Esta teoría despertó en mí un interés más que intelectual. Эта теория не была для меня простым интеллектуальным интересом.
Pero la piratería intelectual / corporativa no está restringida a Asia: Но интеллектуальное/корпоративное пиратство не ограничивается только азиатским регионом.
Sin embargo, la propiedad intelectual también puede tener costos bastante altos. Но с интеллектуальной собственностью связаны большие расходы.
Por consiguiente, la cooptación intelectual es un argumento difícil de refutar. Поэтому интеллектуальный захват - это обвинение, которое трудно опровергнуть.
por favor, en lo emocional intelectual, estético, haz que me importe. Пожалуйста, эмоционально, интеллектуально, эстетически - заинтересуй меня.
Incluso la palabra "neoliberal" exagera la coherencia intelectual de esta fuerza reactiva. Даже само слово "нео-либерал" подчеркивает интеллектуальную преемственность этой противодействующей силы.
Hay un lado intelectual, hay un lado emocional, hay un lado espiritual. Есть интеллектуальная сторона, эмоциональная, есть духовная сторона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.