Sentence examples of "interacción" in Spanish with translation "взаимодействие"

<>
Translations: all146 взаимодействие111 other translations35
es la interacción con el entorno. это взаимодействие с окружающей средой.
Por eso pienso mucho en la interacción. А потому я много думаю о взаимодействии.
Están allí porque hay una interacción muy estrecha. Они показывают очень тесное взаимодействие.
Llegué al punto de esperar este nivel de interacción. Такой уровень взаимодействия вполне понятен.
Y no sé si eso fue una verdadera interacción. И я не уверен, что это было реальным взаимодействием.
Estaría dedicado, en verdad, a las artes y la interacción. Это будет посвящено искусству и взаимодействию.
Y encontramos aquí las mismas simetrías, y la misma interacción. И мы видим здесь те же симметрии, и то же взаимодействие.
Podemos mirar la interacción de como trato yo mi ELA. Есть возможность проследить взаимодействие между различными медикаментами от ALS.
El lenguaje, siendo una interacción social, debe satisfacer dos condiciones. Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям.
Su robustez y eficiencia dependen de la interacción de esos componentes. Устойчивость и эффективность этих цепочек зависит от взаимодействия указанных компонентов.
Y eso era lo que ocurría antes en la interacción con mis primos. А это как раз и происходило раньше в нашем взаимодействии с кузинами.
La interacción entre estos dos imanes es lo que hace girar al motor. Взаимодействие этих магнитов приводит к движению мотора.
Esta habilidad para leer la mente es esencial para lograr una interacción social exitosa. Такие навыки необходимы нам для успешного социального взаимодействия.
Y la interacción entre los mercados financieros y las autoridades financieras también es reflexiva. И взаимодействие между финансовыми рынками и финансовыми органами тоже является рефлексивным.
Y hubo una interacción entre la diplomacia y el poder que surgía desde abajo. Состоялось взаимодействие дипломатии и сил общественности.
Y era la promesa de una forma totalmente nueva de interacción con los robots. И вместе с тем пообещать качественно новый образ нашего возможного взаимодействия с роботами.
Rechazan una interacción interesante diciendo que eso sólo sucede así porque lo estamos representando. Они отмахиваются от интересного взаимодействия, говоря, знаете, это происходит так только потому, что они играют роль.
Estamos definidos por nuestro medio ambiente y por nuestra interacción con él, por nuestra ecología. нас определяет среда, наше взаимодействие со средой, наша экология.
No todo el mundo entiende en qué medida esto afecta a la interacción hombre-máquina. Не все понимают, насколько это влияет на взаимодействие человека и машин.
Pero, de nuevo, hubo momentos, claro, hubo momentos de interacción real, como Dios manda, claro. Но опять же, в игре точно были моменты, моменты настоящего честного музыкального взаимодействия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.