Sentence examples of "los" in Spanish

<>
Translations: all60356 они11251 вы4213 этот654 other translations44238
Los nuestros se fueron a las llanuras. Наши предки переселились на равнины.
en el mejor de los casos в лучшем случае
¿Dónde están todos los demás? Где все остальные?
En la mayoría de los casos no había cristal. Однако в большинстве случаев стекла не было.
NUEVA YORK - Cuando el Congreso de los Estados Unidos examine la cuestión de autorizar o no la intervención militar en Siria, sus miembros deben tener presente una verdad fundamental: НЬЮ-ЙОРК - Когда Конгресс США будет решать, следует ли санкционировать американскую военную интервенцию в Сирию, его членам следует иметь в виду главную истину:
En las elecciones de 2010, el número de diputados británicos musulmanes en la Cámara de los Comunes se duplicó, hasta 16. На выборах 2010 года количество британских мусульман-членов Палаты общин удвоилось до 16.
El mar de los Sargazos, sus tres millones de millas cuadradas de bosque flotantes están siendo recogidos para alimentar a las vacas. 7.7 миллионов квадратных километров плавучих бурых водорослей в Саргассовом Море сейчас вылавливаются на корм коровам.
La caída de los precios ha paralizado a la economía japonesa durante una década. Падение цен парализовало японскую экономику на десять лет.
está en la cuidad de Los Angeles; находится в городе Лос-Анжелесе;
Antiguas instituciones, particularmente la Cámara de los Lores, han sido "modernizadas". Многовековые учреждения, как, например, Палата Лордов, были "модернизированы".
¿Tus genes o los míos? Твои гены или мои:
El fin justifica los medios. Цель оправдывает средства.
La participación en las exportaciones de las 12 economías más grandes del Asia en desarrollo aumentó del 35% de la producción panregional a finales de los años noventa al 45% a principios de 2007. Доля экспорта 12 самых больших развивающихся стран Азии поднялась с 35% пан-регионального производства в конце 1990 годов до 45% в начале 2007 года.
El Kazajstán es un socio idóneo en todos los sentidos para la PEV. Казахстан является подходящим партнёром ЕПД во всех отношениях.
Alemania y Estados Unidos iniciaron los suyos en 1933. Германия и США начали его в 1933 г.
El Comité de Supervisión Bancaria de Basilea, recientemente se declaró a favor de esas regulaciones, y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos ha aprobado exigir que las instancias reguladoras establezcan reglas sobre las compensaciones. Базельский комитет по банковскому контролю недавно высказался в пользу такого регулирования, и палата представителей США проголосовала за то, чтобы потребовать от регуляторов установить правила компенсации.
La lexicografía es en realidad más acerca de las ciencia de los materiales. Лексикография больше похожа на материаловедение.
No puedes decir que mis intereses son especiales comparados con los tuyos tanto como tampoco puedes decir que el punto en particular en el que estoy parado es un lugar único en el universo porque ocurre que estoy parado en él en ese preciso minuto. Ты не можешь сказать что "мои интересы особенные, более ценные, чем твои", так же как не можешь сказать, что "вот это место, на котором я стою - это уникальная часть вселенной, только потому, что я стою на нём в эту минуту".
Asimismo, la Unión Soviética poseía casi la mitad de las armas nucleares del mundo, su ejército era más grande que el de los Estados Unidos, y tenía más personas empleadas en la investigación y el desarrollo. Кроме того, СССР владел почти половиной ядерного оружия в мире, имел бoльшую армию, чем США, и имел больше ученых, занятых научными исследованиями.
La democracia se relaciona con menos injusticia y abusos, con libertades ciudadanas y políticas básicas, y con una mayor sensibilidad por parte de los gobiernos frente a las verdaderas prioridades de sus ciudadanos. Демократия ассоциируется с меньшей степенью несправедливости и злоупотреблений, с базовыми гражданскими и политическими свободами, а также большим учетом правительствами истинных приоритетов своих граждан.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.