Sentence examples of "mago" in Spanish

<>
Como mago creo que todo es posible. Будучи магом-чародеем, я считаю, что всё возможно.
Un mago no es un malabarista. Волшебник - это не жонглёр.
Es un actor que representa el papel de mago. Это актёр, исполняющий роль мага.
Pensó que yo era algún tipo de mago. Он думал что я что-то вроде волшебника.
Como mago, intento mostrar a la gente cosas que parecen imposibles. Будучи магом-чародеем, я пытаюсь показать людям невозможное.
El tipo de magia que me gusta, y soy un mago, es la que utiliza la tecnología para crear ilusiones. Волшебство, которое я люблю, а я и сам волшебник, это волшебство, использующее технику для создания иллюзий.
Como mago intento crear imágenes que hagan a la gente pararse a pensar. Будучи магом-чародеем, я пытаюсь создавать такие сцены, которые заставят человека остановиться и подумать.
Pero el público no viene a ver morir al mago, viene a verlo vivir. Но зрители не приходят, чтобы увидеть смерть мага, им интересно, как он выживет.
yo soy un ilusionista, que es alguien que finge ser un mago de verdad. я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
Represento el papel del mago, del hechicero, si ustedes prefieren, de un verdadero hechicero. Я играю роль мага, волшебника, если угодно, настоящего волшебника.
Cuando era un joven mago estaba obsesionado con Houdini y sus desafíos bajo el agua. Как и все молодые маги-чародеи, я был увлечен Гудини, и его подводные чудеса не давали мне покоя.
Fue Jean Robert-Houdin, el ilusionista más grande de Francia, el primero que reconoció el papel del mago como narrador. Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика.
Los déficit fiscal y exterior de los Estados Unidos no desaparecerán simplemente porque el jefe mago de la Reserva Federal agite su varita mágica y diga abracadabra. Дефицит бюджета и внешний долг Америки не исчезнут по мановению волшебной палочки верховного мага из Федеральной резервной системы.
Dice que los magos explotan deliberadamente el modo de pensar de sus públicos. Он говорил, что маги намеренно используют шаблоны, по которым рассуждают их зрители.
Tengo dos magos que están detrás de la cortina y me ayudarán a mostrar los resultados en la pantalla. смех Два волшебника что прячутся за занавеской позволят вывести результаты на экран
Son los grandes desensambladores moleculares de la Naturaleza, los magos del suelo. Они - превосходные молекулярные дизассемблеры природы - кудесники почвы.
Incluso los tres reyes magos. Даже волхвам.
Y recientemente, en la revista "Magic" [Magia] He terminado unos ambigramas con nombres de magos. Недавно я создал для журнала "Magic" несколько амбиграм имен магов-чародеев.
Y no me refiero a magos y dragones sino a esa magia de la infancia, a esas ideas que abrigábamos de niños. Я не говорю о волшебниках и драконах, я имею в виду волшебство детства, то, о чем мы мечтали в детстве.
Hemos pasado de una imagen de la India de tierra de faquires sobre lechos de clavos, y encantadores de serpientes con el truco de la cuerda, a una imagen de la India basada en una tierra de genios matemáticos, magos de la informática, gurús del software. Наш образ Индии прошел путь от страны факиров на досках с гвоздями и заклинателей змей с верёвочными фокусами к стране гениев математики, кудесников компьютера, гуру-программистов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.