Sentence examples of "ningún" in Spanish with translation "никакой"

<>
Ningún otro país puede hacerlo. Никакая другая страна не может делать это.
No hay ningún otro ingrediente. Никаких других компонентов.
Ningún otro animal lo hace. Никакие другие животные этого не делают.
No consumo ningún tipo de drogas. Я не употребляю никакие наркотики.
El creador no tiene ningún derecho. Он не имеет никаких прав.
Este modelo no tiene ningún sensor. Этот не имеет никаких сенсоров,
No tengo ningún entrenamiento físico especial. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
No existe ningún daño en esto. В этом нет никакого зла.
Éramos cuatro niñas y ningún niño. Четыре девочки и никаких мальчиков.
Ningún giro noticioso puede cambiar este hecho. Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт.
Ningún país europeo es lo suficientemente potente. Никакая европейская страна не является достаточно сильной.
No hay ningún protocolo social para eso. Для этого нет никакого социального протокола.
Ningún padre querría este futuro para sus hijos. Никакие родители не захотят такого будущего для своих детей.
Muestran una palabra, pero no muestran ningún contexto: Они показывают слово, но не показывают никакого контекста:
en particular, no existe ningún modelo social europeo único. В частности, не существует никакой единой европейской социальной модели.
"No tengo ningún don especial, sólo soy apasionadamente curioso". "У меня нет никакого особого дара, но я безумно любопытен".
Últimamente no me he leído ningún libro o revista. В последнее время я не читал никаких книг или журналов.
Todo eso genera poco o ningún interés en Occidente. Все это практически не вызывает никакого интереса на Западе.
Por supuesto, no hubo ningún tipo de consecuencias para Cheney. Конечно, для Чейни не было никаких последствий.
Para esto no se requiere ningún documento ni encuentros personales. Для этого не нужны никакие документы и личные встречи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.