Sentence examples of "oscuridad" in Spanish

<>
Y, ¿podemos preservar la oscuridad? И можем ли мы сохранить темноту?
Vivo ciclos de luz y oscuridad. Я прохожу круги света и тьмы.
Hay tanta oscuridad y secretismo a su alrededor. Вокруг них столько мрака и тайн.
El muchacho temía la oscuridad. Мальчик боялся темноты.
He venido de un lugar de intensa oscuridad. Я пришёл из мест глубокой тьмы.
Eso echaría por lo menos un rayo de luz sobre la oscuridad que envuelve al Japón de hoy. Это пролило бы луч света на мрак, которым окутана Япония сегодня.
¿Encogiéndonos de hombros en la oscuridad? Пожимаем плечами в темноте?
Estados Unidos, después de "deambular en la oscuridad. Америка после "блуждания во тьме.
Compartiendo una inmunda cabaña de madera con otros porteadores, se levanta cada día a las dos de la madrugada porque el azufre no deja de manar de noche, cuando su característico color amarillo se torna azul y brilla en medio de la oscuridad. Деля грязную деревянную хижину с другими носильщиками, он встает каждый день в два часа ночи, потому что сера не перестает вытекать по ночам, когда ее характерный желтый цвет превращается в голубой и блестит среди мрака.
¿Por qué me besaste en la oscuridad? Почему ты поцеловал меня в темноте?
La Vida evolucionó en condiciones de luz y oscuridad; Жизнь существует в непрерывной зависимости от света и тьмы.
Los gatos pueden ver en la oscuridad. Коты могут видеть в темноте.
Por último, debemos asegurarnos de que esta oscuridad nunca vuelva. И, наконец, мы должны сделать всё, чтобы подобная "тьма" больше никогда не появлялась.
Pero quedaron testigos, supervivientes en la oscuridad. Но были очевидцы, выжившие в темноте.
"La de Soljenitsin no es luz, sino más bien oscuridad visible." Если перефразировать Мильтона, что Рай не смог осветить Ад, то "Солженицын - это не свет, а, скорее, видимая тьма".
El niño tiene miedo a la oscuridad. Мальчик боится темноты.
Ansiaba entrar en la oscuridad de la noche, porque es entonces cuando aparece Neil Young. И я очень хотела поскорее очутиться в полуночной тьме, ведь в это время начинает петь Нил Янг.
de luz a oscuridad en 6 segundos. от света к темноте за шесть секунд.
Para mí es extraordinario que no podamos ver la luz que no podamos ver la oscuridad. Меня поражает, что мы не можем видеть свет, не можем видеть тьму.
Mi hermano mayor dice no temer la oscuridad. Мой старший брат говорит, что не боится темноты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.