Sentence examples of "parecida" in Spanish with translation "казаться"

<>
Cada una es una galaxia, muy parecida a la nuestra o Andrómeda, pero se ven tan pequeñas y tenues porque su luz recorrió 10 billones de años luz para llegar a nosotros. Каждое такое пятно - это целая галактика, точно такая же как наша или как Андромеда, которая кажется совсем маленькой и тусклой только потому, что ее лучам требуется 10 миллиардов лет, чтобы добраться до нас.
También parece recomendable ofrecer incentivos positivos -incluyendo el reconocimiento de Estados Unidos y el fin de las sanciones- que pudieran fortalecer a los pragmaticos en la lucha interna del partido, de manera parecida al acercamiento de Nixon hacia China, que ayudó a frenar el radicalismo y fortalecer el control de los pragmáticos en el partido. Также кажется целесообразным предложить положительные стимулы - включая признание Ирана США и отмену санкций - которые могут придать силы прагматикам в их внутрипартийной борьбе, во многом по сути таким же образом, как реверансы Никсона перед Китаем помогли смягчить радикализм в Китае и укрепили позиции прагматиков в Коммунистической партии.
Me parece un poco exagerado. Мне это кажется немного экстремальным.
Todo parece haber salido bien. Все, кажется, прошло хорошо.
Parece increíble en el pasado. Прошлое кажется нам невероятным.
Tu nombre me parece bonito. Твоё имя мне кажется красивым.
Ahora, eso parece muy reciente. Теперь кажется, что все это началось недавно.
Este libro parece muy interesante. Эта книга кажется очень интересной.
Eso parece tener más sentido. Последнее мне кажется более разумным.
La razón parece bastante clara: Причина кажется достаточно ясной:
Parece que se han peleado. Кажется, они поссорились.
¿Cuál parece ser más larga? Которая кажется длиннее?
Y la conclusión parece clara. Так что выбор кажется очевидным.
lamentablemente, no parece ser así. к сожалению, кажется, что это не так.
Parece no tener ningún valor. Это кажется бесполезным.
El motivo parece brutalmente sencillo: Мотив в этом случае кажется простым:
El cambio parece igualmente inevitable. Кажется, перемены просто неизбежны.
Esta afirmación parece estar correcta: Это кажется верным:
Me parece que tienes apendicitis. Мне кажется, у тебя аппендицит.
Qué equivocado parece Frum ahora. Насколько же неверной кажется сейчас его оценка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.