Sentence examples of "permitir" in Spanish with translation "позволять"

<>
No me puedo permitir comprar esto. Я не могу позволить себе купить это.
No podemos permitir que eso ocurra. И мы не можем позволить себе этому случиться.
Preferiría morir a permitir que lo haganampquot;. Я скорее умру, чем позволю им сделать это".
Así es como se lo pueden permitir. Именно они могут себе позволить заниматься этим.
Sería un gran error permitir que eso sucediera. Было бы большой ошибкой позволить произойти этому.
No podemos permitir que eso vuelva a suceder. Мы не можем позволить подобному случиться снова.
No podemos permitir que la historia se repita. Мы не можем позволить истории повториться снова.
Sencillamente, no podemos permitir una segunda década perdida. Мы просто не должны позволить, чтобы одно потерянное десятилетие перешло в другое.
Nunca te podrías permitir eso en una compañía. Никакая компания не может себе такого позволить:
No se puede permitir que los grandes bancos quiebren; крупным банкам нельзя позволить обанкротиться;
No puedo permitir que estos malditos opriman más al pueblo. Я не могу позволить этим сволочам и дальше прижимать мой народ.
tampoco pueden permitir que se crea que están ocultando algo. они, также, не могут себе позволить, чтобы их заподозрили в сговоре.
No es posible permitir que este tipo de actividades continúen. Нельзя позволять, чтобы такая деятельность продолжалась.
La respuesta es permitir a los coches incorporarse con seguridad. Ответ - позволить машинам проезжать с той стороны дороги безопасно.
Europa no puede permitir que esta historia lo vuelva complaciente. Европа не может позволить себе смириться с подобной историей.
Tom se puede permitir comprarle a Mary lo que quiera. Том может себе позволить купить Мэри всё, что она хочет.
No nos podemos permitir dejar a los romá en el camino. Мы не можем позволить себе оставить Рома позади.
No podemos permitir que esas tendencias peligrosas continúen sin ningún control. Мы не можем позволить этим опасным тенденциям беспрепятственно развиваться.
Nigeria no debe permitir que se utilice como escudo de tiranos. Нигерия не должна позволять, чтобы этот статус послужил прикрытием тирану.
Otros países asiáticos deberían permitir que sus monedas se debilitaran, también. Другие азиатские страны также должны позволить своим валютам ослабевать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.