Sentence examples of "picos" in Spanish with translation "пик"

<>
Estos picos pequeños verdes son las colisiones de asteroides. Вот эти небольшие зелёные пики - столкновения с астероидами.
Así, para resolver el dilema de los dos picos de fuerza: И вот ответ на загадку двух пиков:
Los picos que no salen del agua son las montañas marinas. Пики, которые не выходят на поверхность воды, называются подводными горами.
A todos los picos anteriores les siguieron varios años de precios en baja (en términos reales). Все предыдущие пики сопровождались несколькими годами падающих цен (в реальном исчислении).
Si observamos con detalle, vemos que los picos se repiten en el mismo mes cada año. Если мы внимательнее присмотримся к этим пикам, то увидим, что они происходят в одно и то же время каждый год.
Puede barrer el lodo de los picos y los valles de altas montañas hasta las zonas bajas. Они могут смывать ил с высоких горных пиков и склонов в низины.
Esto es muy simple - el tiempo está en el eje X y la fuerza está en el eje Y. Pueden verse dos picos. И тут все очень просто - время по оси X, сила по оси Y. И вы видите тут два пика.
Hay algunos picos que son una parte en 10,000, y luego por miles de millones de años, la gravedad simplemente tira hacia dentro. и несколькими пиками в один к десяти тысячам, а затем через миллиарды лет, гравитация начинает все стягивать.
Esto no sorprende si tenemos en cuenta que en ambos lados del Atlántico los precios han alcanzado picos históricos y, hasta hace poco, se habían acelerado. Это не удивительно, если учесть то, что по обе стороны Атлантического океана цены достигли исторических пиков и, до недавнего времени, продолжали расти.
Por supuesto, otra consecuencia es que la tasa de desempleo en Estados Unidos está cerca de los picos de posguerra y permanecerá alta durante mucho más tiempo. Конечно, другим следствием этого является то, что безработица в США близка к послевоенному пику и будет оставаться высокой намного дольше.
Si uno toma el caso de la gripe, verá picos en el tiempo en el que se sabía de la muerte por grandes epidemias de gripe en todo el mundo. Если взять грипп, можно видеть пики в то время, когда эпидемии гриппа убивали людей по всему миру.
Rara vez se informa que, después de 20 años con una inflación anual del 30-40% en promedio, y que llegó a picos del 80% que acababan con los ingresos, los precios han aumentado menos con Chávez. Очень редко сообщается о том, что после 20 лет инфляции, составляющей 30-40% в год, и пиков обесценивания заработной платы, достигающих более 80%, за время правления Шавеза цены поднялись меньше.
Ahí ven el gran pico. Вы видели пик роста.
La hora pico de la mañana. Это утренний час-пик.
Hubo un pico en la epidemia de VIH. Эпидемия ВИЧ находилась на пике.
Existe un juego llamado Rush Hour [Hora Pico]. Есть игра, называется "Час пик".
Incluso en las horas pico, casi no se utiliza. Даже в час пик она практически не используется.
Pero de estas, 65 ya han pasado su pico. но 65 из них уже прошли свой пик добычи.
Ahora, tomen este pico y suéltenlo en el espacio. Теперь возьмем Лонгс-Пик и отправим в космос.
El monte Everest es el pico más alto del mundo. Гора Эверест является высочайшим пиком в мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.