Sentence examples of "pidió" in Spanish with translation "попросить"

<>
Y no pidió más dinero. И даже больше денег не попросил.
Ella le pidió ayuda a él. Она попросила у него помощи.
Le pidió al hombre que escribiera "tintorero". Он попросил написать "красильщик".
Tom pidió una sábana y una almohada. Том попросил простыню и подушку.
Tom me pidió el número de Mary. Том попросил у меня номер телефона Мэри.
Tom me pidió mi número de teléfono. Том попросил у меня номер телефона.
Le pidió al general que retirara la orden. Он попросил генерала отменить приказ.
Él me pidió que lo despertara a las seis. Он попросил меня разбудить его в шесть.
Pidió que participe porque le gustaba mucho mi mujer. Он попросил меня, потому что ему очень нравилась моя жена.
Ella me pidió que la despierte a las seis. Она меня попросила, чтобы я разбудил её в шесть.
Ella me pidió que no se lo contara a nadie. Она попросила меня никому не говорить.
Le pidió a Octavio que fuera su jefe de gabinete. Он попросил Октавио возглавить правительство.
Se les pidió que informaran sobre su dolor cada 60 segundos. Их попросили рассказывать о своих ощущениях каждую минуту.
Él pidió a Fildes que hiciera una pintura de importancia social. Он попросил Филдеса написать социально-значимую картину.
Me pidió que fuera el Director General de Fe, y dijo: Поэтому он попросил меня стать Управляющим по Религии, сказав:
Y pidió a la investigadora hacer esto, colocarlos sobre el otro lugar. Он попросил экспериментатора сделать по-другому, положить одну коробку на другую.
Chris me pidió que me trajera algunas estadísticas así que eso hice. Крис попросил меня принести статистические данные, и я так и сделал.
Su hijo le pidió una limonada y su papá fue a comprarla. Сын попросил лимонада, и отец отправился в бар на поиски.
Ella le pidió que se quedase, pero él tenía que irse a trabajar. Она попросила его остаться, но ему надо было идти на работу.
En noviembre se nos pidió que aprobáramos --sin revisar-sobrepagos exagerados por administración. В ноябре нас попросили одобрить- без анализа- огромные переплаты на администрацию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.