Sentence examples of "popular" in Spanish
Ambos anuncios se dieron también un mes antes del referéndum en Italia -la mayor consulta popular sobre el tema jamás celebrada en cualquier lugar- que busca cambiar una ley adoptada el año pasado que prohíbe tanto la fertilización en vitro como la investigación sobre células madre.
Оба объявления также были сделаны за месяц до итальянского референдума - крупнейшей в истории всенародной консультации по этому вопросу - целью которого является изменение принятого в прошлом году закона, запрещающего искусственное оплодотворение вне организма матери и проведение исследований стволовых клеток
Pero esta creencia popular es básicamente errónea.
Но данная распространённая точка зрения в корне неправильна.
Su hermano, Jaroslaw, siempre generó desconfianza popular.
Его брат Ярослав всегда вызывал общественное недоверие.
Cuando Jerry feo andaba aquí, Jerry era popular.
Когда предлагался искаженный Джерри, реальный Джерри имел популярность.
Los políticos se arriesgan al ignorar la ansiedad popular.
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск.
la sabiduría popular sugiere producir muchas para reducir los costos.
здравый смысл подсказывает сокращать себестоимость за счёт увеличения производства.
La cultura popular también fue importante durante la Guerra Fría.
Массовая культура также сыграла важную роль во времена холодной войны.
La furia popular se canaliza a través de las urnas.
Гнев населения направляется в избирательные урны.
Debo decirles que este nunca fue un argumento muy popular.
И сейчас должен признаться, что это утверждение никогда не пользовалось популярностью.
¿Por qué crees que el fútbol no es popular en América?
Почему ты думаешь, что футбол непопулярен в Америке?
Según la opinión popular, las negociaciones desembocaron en un punto muerto.
В общественном мнении укрепилась мысль, что переговоры зашли в тупик.
De hecho a la prensa popular le encantan los titulares como:
И действительно, СМИ любят заголовки вроде:
Viktor Yushchenko ha sido elegido con un 52% del voto popular.
За Виктора Ющенко проголосовали 52% избирателей.
La reciente oleada de presión popular parece haber sacudido al régimen.
Прокатившаяся недавно волна давления масс пошатнула режим.
Muchos intelectuales desdeñan a la cultura popular debido a su comercialismo crudo.
Многие интеллектуалы презирают массовую культуру из-за ее излишней склонности к коммерциализации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert