Sentence examples of "posibilidad" in Spanish
Esta posibilidad literalmente me hace temblar.
Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть.
Sólo el electorado alemán tiene la posibilidad de decidir.
Только электорат Германии вправе принять решение.
Una posibilidad es que tus amigos digan algo como.
Один из вариантов в том, что друзья убеждают вас.
Una amplia apreciación del Euro no es una posibilidad.
Значительное повышение курса евро невозможно.
rehúyen la posibilidad de hablar en público sobre el presupuesto".
избегают говорить публично о бюджете".
Algo que ni siquiera era una posibilidad, se hizo realidad.
То, что казалось невозможным, вдруг стало реальностью.
Israel y Grecia están analizando la posibilidad de un oleoducto;
Израиль и Греция обсуждают план трубопровода;
Salvo que nos aterra la posibilidad de equivocarnos en algo.
Кроме того, что мы паникуем от одной только мысли, что мы сделали что-то не так.
Nosotros agradeceremos cualquier información que Ud. tenga la posibilidad de conseguirnos
Мы будем признательны за любую информацию, которую Вы сочтете возможным нам предоставить
Tal posibilidad sería todavía menos aceptable para los países en desarrollo.
Такая перспектива была бы ещё менее приемлемой для развивающихся стран.
Actualmente, no se ve prometedora la posibilidad de una solución diplomática.
В настоящее время дипломатическое решение не выглядит многообещающим.
El aumento del IVA será duro, pero no había otra posibilidad.
Повышение НДС больно ударит, но другого выхода не было.
No creo en la posibilidad de resolver el problema de otra forma.
Я не думаю, что можно решить проблему другим способом.
cuando los individuos y grupos tienen la posibilidad de ignorar las convenciones;
где отдельным личностям и группам позволяется игнорировать правила поведения;
Una tercera posibilidad es la continuación por tiempo indefinido del statu quo.
Третья вероятная причина - неопределенность, связанная с сохранением статус-кво Северной Кореи.
Este escenario es una posibilidad clara, aunque hay razones para ser escépticos.
Данный сценарий вполне возможен, хотя есть причины для скептицизма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert