Sentence examples of "puesta" in Spanish with translation "вставлять"
Translations:
all1396
поставлять158
становиться113
ставить111
помещать110
сделать107
приводить99
стать77
делать75
начинать69
полагать67
надевать49
открывать48
девать39
устанавливать37
класть31
вставлять15
наносить14
закладывать12
заключать12
накладывать11
посылать6
складывать6
одевать6
подвергать сомнению6
слагать5
ставиться5
задаваться5
отвечать5
закат5
заходить5
возлагать4
укладывать4
расставлять4
сопротивляться4
выкладывать3
браться3
одеваться3
приставлять2
приделывать2
вставляться1
натягивать1
класться1
зажигать1
наставлять1
постилать1
заход1
наноситься1
возлагаться1
перекладывать1
перелагать1
other translations48
Poner cables en el cerebro obviamente es más bien tosco.
Вставлять электроды в мозг, очевидно, довольно неприятно.
Este es un cassette que la chica pone en su tocacintas.
Это кассета, которую девушка вставляет в свой плеер.
Y además, no pones una letra después de la primera "T".
Но не вставляете ничего в пробел после "t" [конец слова What].
Eso es algo que inventé porque quería poner una diapositiva del pez luna.
Я это выдумал, потому что просто хотел вставить сюда слайд, где есть луна-рыба.
Por alguna razón pensé que sería buena idea poner un intermedio en mi charla.
Мне почему-то показалось, что было бы неплохо в своё выступление вставить антракт.
Si te da gingivitis, perderían sus dientes, pero les pondrán dentaduras, y no será tan malo.
И, если дёсны заболят, ты можешь потерять зубы, но ты можешь вставить протезы, и все будет не так уж и плохо.
Pero puse esa diapositiva allí porque a menudo me preguntan si no hay animales en el proyecto.
Но я вставила этот слайд, потому что меня часто спрашивают, есть ли в проекте животные.
Asi que, el código que desarrolló Mike Montague y su equipo en realidad pone frecuentes codones de parada.
И вот Майк Монтегю и его группа разработали особый код, который вставляет с нужной частотой терминаторные кодоны.
Y este marco fotográfico tiene un cable que va hacia atrás, y lo pones en un enchufe en la pared.
А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
La creatividad forma los memes que van como slogans puestos en nuestras camisetas y como frases puestas en nuestros labios.
Творческая сила - это создатель мемов, который выписывает лозунги на наших футболках и вставляет слова в наши уста.
La creatividad forma los memes que van como slogans puestos en nuestras camisetas y como frases puestas en nuestros labios.
Творческая сила - это создатель мемов, который выписывает лозунги на наших футболках и вставляет слова в наши уста.
El pulmón colapsó y alguien lo abrió y puso un alfiler ahí también para así evitar que sucediera lo peor.
А лёгкие отказали, и кто-то там тоже меня разрезал, что-то вставил, дабы избежать катастрофы.
La forma en que funcionan es así, ya saben, pongan el dedo en el "finger blaster", tiren de él hacia atrás, y lo sueltan.
Так вот, их принцип работы, вы знаете, вы просто вставляете палец в эту штуку, оттягиваете назад, и отпускаете.
Generalmente cuando hablo de este tema, elijo a los negocios porque tienen las mejores imágenes que se pueden poner en una presentación, y porque es la manera más fácil de llevar la puntuación.
Обычно я выбираю бизнес, когда рассказываю об этом потому, что так получаются лучшие иллюстрации, которые можно вставить в вашу презентацию, а также потому, что это простейший из способов держаться главного.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert