Sentence examples of "puesto" in Spanish with translation "полагать"

<>
¿Dónde he puesto mis gafas? Куда я положил свои очки?
Ya he puesto la leña en la chimenea. Я уже положил дрова в камин.
Ropa interior para exactamente una semana es todo lo que he puesto en mi valija. Трусы на неделю - всё, что я положила в свой чемодан.
La Guardia Nacional Aérea 109a transportó el último envío de hielo hasta la costa antártica donde fue embarcado en un buque de carga, enviado a través de los trópicos a California, descargado, puesto en un camión, y conducido a través del desierto al Laboratorio Nacional de Núcleos de Hielo en Denver, Colorado, donde, mientras hablamos, los científicos están cortando este material para muestras, para análisis, para distribuirlas a los laboratorios de todo el país y de Europa. 109-е транспортное крыло ВВС национальной гвардии совсем недавно переправило партию льда на побережье Антарктиды, где её погрузили на грузовое судно, перевезли через тропики в Калифорнию, выгрузили, положили в грузовик и отправили через пустыню в Национальную лабораторию ледяных кернов в Денвере, Колорадо, где, пока мы разговариваем, учёные разрезают материал на образцы для анализа, которые будут разосланы лабораториям по всей стране и в Европе.
Pon un huevo en agua hirviendo. Положи яйцо в кипяток.
Yo le pondré fin a eso. Я положу этому конец
Puso su mano en la palanca. Он положил руку на рукоять газа.
Tom puso flores en la mesa. Том положил цветы на стол.
Pones un libro abajo y puedes leerlo. Положите книгу под него и сможете читать.
No me acuerdo dónde puse mi llave. Я не помню, куда положил свой ключ.
El vigésimo congreso puso fin a eso. XX съезд положил этому конец.
Tom puso el sobre en la mesa. Том положил конверт на стол.
Él puso el libro en la estantería. Он положил книгу на полку.
Sí, bueno vamos a poner un par de lienzos. Да, давайте положим сюда холсты.
Vamos a poner todas las cartas sobre la mesa. Давайте положим все письма на стол.
¿Tenés alguna idea de dónde Tom puso las llaves? У тебя есть какие-либо предположения насчёт того, куда Том положил ключи?
El hospital le puso un suero por tres días. В больнице его положили под капельницу на три дня.
El chico se puso las manos en el bolsillo. Мальчик положил руки в карманы.
Ponga los objetos de metal en la bandeja, por favor Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста
Monica suavemente puso su mano como encima de la suya. Моника нежно положила свою ладонь сверху.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.