Sentence examples of "reducción" in Spanish with translation "сокращение"

<>
la reducción sustentable de la pobreza global. устойчивое сокращение бедности в мире.
Pero, como sea, habrá reducción de tamaño. Но сокращение в любом случае неизбежно.
incluso un gobierno conservador intenta impedir la reducción de su tamaño. даже консервативное правительство старается воспрепятствовать сокращению рабочих мест.
Probablemente se haya ahorrado la reducción fiscal, en lugar de gastarla. Сокращение налогов, вероятнее всего, пошло на то, чтобы отложить полученные деньги, а не потратить их.
Hemos visto una reducción del 99% de la polio en 20 años. Мы наблюдаем сокращение заболеваний полиомиелитом на 99% за 20 лет.
nunca antes ha habido un nivel tal de reducción de la pobreza. никогда прежде не имело место такое масштабное сокращение бедности.
La reducción de la pobreza en India ha sido importante, pero no sustancial. Сокращение масштабов нищеты в Индии было значительным, но не существенным.
Para el 2050, escucharon a mucha gente hablar de esta reducción del 80%. Сейчас много говорят о 80%-ном сокращении выбросов к 2050-му году.
La reducción de los presupuestos también está dañando a los científicos ya establecidos. Сокращение финансирования наносит вред и признанным ученым.
la rápida reducción del déficit ulterior no tuvo impacto negativo significativo sobre el crecimiento. последующее быстрое сокращение дефицита не оказало существенного негативного влияния на экономический рост.
El segundo defecto de la medida aprobada es que la reducción prevista no alcanza. Следующим недостатком этой меры является то, что сокращение расходов, которое она разрешает, является незначительным.
Ahora tenía mis grupos de nueve, eso en sí ya es una gran reducción. Теперь у меня было девять групп, и это само по себе уже сокращение.
ponerse a imprimir billetes es mucho más fácil que una reducción del déficit políticamente dolorosa. управление печатным станком намного легче, чем политически болезненное сокращение дефицита.
En total, lo probable es que apenas logremos un 5% la reducción comprometida en Kyoto. В целом, мы, скорее всего, достигнем примерно 5% от обещанного в Киото сокращения эмиссии парниковых газов.
Intentaron contrarrestar la tendencia a una reducción del trabajo mediante la privatización y la desregulación. Они попытались компенсировать сокращение рабочего времени за счет приватизации и сокращения объема вмешательства государства в экономику.
Obama necesita hacer que Estados Unidos sea un líder en materia de reducción de emisiones. Обама должен сделать США лидером по сокращению выброса вредных веществ в атмосферу.
Se ha visto un progreso palpable en cuanto a la reducción de las barreras arancelarias; Тут был достигнут реальный прогресс в направлении сокращения тарифных барьеров;
La reducción de la pobreza requiere políticas económicas y sociales que lleguen a las personas. Для сокращения бедности необходима как экономическая, так и социальная политика, которая доходит до бедных.
El alto nivel de desigualdad en los ingresos requiere medidas específicas de reducción de la pobreza. Высокий уровень неравенства в доходах требует специфических шагов по сокращению уровня бедности.
Y muchas medidas de reducción de costos en todo el mundo afectan desproporcionadamente a los pobres. И многие меры сокращения расходов несоразмерно сказываются на бедных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.