Sentence examples of "reducción" in Spanish
Translations:
all761
сокращение336
снижение172
уменьшение76
понижение22
сведение1
other translations154
Entonces, ¿es justo medir la reducción en 19 años?
Итак, справедливо ли измерять этот показатель за 19 лет?
No te dan cinco opciones para la reducción, ¿verdad?
Вам не предлагают пять вариантов соуса, не так ли?
Es una reducción a la mitad de la tasa de mortalidad infantil.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза.
Eso es una reducción del 99.8%, pero siguen siendo 480 niños paralizados.
Это на 99,8% меньше, но все же 480 детей - это слишком много.
El momento apropiado para una reducción fiscal es, por cierto, difícil de decidir.
В действительности, трудно определить соответствующие сроки финансового урезания.
una reducción de las barreras arancelarias y mayor acceso a los mercados internacionales.
убрать тарифные барьеры и обеспечить им больший доступ к международным рынкам.
reducción de la producción económica y aumento de la deuda como porcentaje del PIB.
падение объема производства и увеличение долга как части ВВП.
desde entonces ha disminuido hasta -20, la reducción más marcada de la zona del euro.
с тех пор он упал до -20, что является самым резким спадом в зоне евро.
China se fijó la reducción de los desequilibrios externos como objetivo nacional importante en 2007.
Китай поставил платежный дисбаланс в число главных национальных целей в 2007 году.
Para ellos, una batería que rinde 120 millas es una extensión de autonomía, no una reducción.
И проехать 190 километров на одной зарядке для них - увеличение дальности, а не наоборот.
Estados Unidos, Europa, Japón, Australia y Canadá también han sufrido una reducción de sus índices de natalidad.
В Соединенных Штатах, Европе, Японии, Австралии и Канаде также наблюдалось падение уровней рождаемости.
Es verdad, la reducción fiscal en Alemania es más cautelosa de lo que sugiere la retórica oficial.
Действительно, финансовая экономия в Германии более предусмотрительная, чем официальные риторические предложения.
Al final podría darse una reducción del negocio de las materias primas, o incluso su total abandono.
Торговля товарами может снизиться или совсем прекратиться.
Desde mediados del decenio de 1990, se ha invertido ligeramente la relativa reducción del empleo en esos países.
И действительно, с середины 1990-х годов относительный спад занятости в данных странах был несколько приостановлен.
Supongamos que el Gobierno ofrezca una reducción fiscal para aumentar la paga que llevan a casa los consumidores.
Представьте, что правительство сокращает налоги, чтобы увеличить чистую зарплату потребителей.
aumento de la prosperidad de sus ciudadanos, reducción de las desigualdades sociales, y abordaje de la sostenibilidad ambiental.
повышение благосостояния своих граждан, сужение социального неравенства, решение проблемы экологической устойчивости.
Lo que requieren usualmente es una reducción en las tasas de interés o medidas para reactivar la economía.
Все, что обычно требуется сделать - это уменьшить процентные интересы или провести небольшую рефляцию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert