Sentence examples of "resolver" in Spanish

<>
Translations: all791 решить531 разрешать85 other translations175
Pero se podría resolver fácilmente. Но это можно сделать довольно легко.
Él va a resolver todo". И он все поправит."
Todo lo demás se puede resolver. Все остальное можно уладить.
Esas cuestiones sin resolver vuelven ahora: Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются:
Asi que ¿Cómo vamos a resolver esto? Как это сделать?
No obstante, algunos temas quedaron sin resolver. Все же некоторые вопросы остались нерешенными.
Pero eso deja algunos grandes interrogantes sin resolver. Однако остаются нерешенными некоторые важные вопросы.
Nuestro invento tenía que resolver todos estos problemas. Наше изобретение должно было адресировать все эти вопросы.
Y debemos hacer algo para resolver estos problemas. И мы должны сделать что-нибудь с этими проблемами.
Un modo de resolver el problema es haciendo dibujos. Один из способов это сделать - изобразить их на рисунке.
En verdad los incendios son lo primero a resolver. Поэтому мы начали свою работу именно с предотвращения пожаров.
No es una cuestión que muchos pakistaníes puedan resolver fácilmente. На этот вопрос не многие пакистанцы могут ответить с готовностью.
Juntamos a estos chicos y empezamos a intentar resolver esto. Мы собрали этих ребят, и начали работу над проблемой.
Así, para resolver el dilema de los dos picos de fuerza: И вот ответ на загадку двух пиков:
Llevó casi 30 años hasta que alguien pudo resolver este problema. Почти 30 лет ученые мира бились над этой проблемой.
Entonces, la receta de política para resolver la crisis parece simple: Итак, рекомендуемая политика для выхода из кризиса проста:
¿Cómo esto va a resolver los desafíos de los que hablamos? Как это применимо к сложностям, о которых мы говорили ранее?
Pero la crisis actual no se puede resolver sólo con palabras. Но сегодняшний кризис не преодолеть одними лишь словами.
Resolver esta crisis requiere más Europa y más integración, no menos. Разрешение данного кризиса требует больше Европы и больше интеграции, а не меньше.
Claramente, Estados Unidos no puede hacer mucho para resolver el conflicto. Очевидно, что США не могут сделать многое для урегулирования конфликта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.