Sentence examples of "se cree" in Spanish
Translations:
all648
создавать440
создаваться35
верить28
основывать24
создание22
учреждать17
поверить12
изобретать4
other translations66
"Chris, ya tengo un hermano que se cree Dios.
"Крис, у меня уже есть брат, который думает, что он Бог.
Se cree que esta zona participa en la comunicación expresiva.
Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации.
Se cree que la imitación juega un papel, pero ¿cómo?
Считается, что здесь играет роль мимикрия, но какую?
Se cree que negros supermasivos residen en el centro de las galaxias.
Считается, что сверхмассивные чёрные дыры располагаются в центре галактик.
Un idiota que se cree inteligente es peor que un simple idiota.
Дурак, считающий себя умным, хуже, чем просто дурак.
En cambio, en las democracias logradas se cree que nadie es insustituible.
И, наоборот, в успешных демократиях считается, что незаменимых нет.
Y por supuesto, se cree, que los monos son los animales más felices.
А обезьяны, конечно же, должны быть самыми счастливыми из всех животных.
Se cree que más de 120 países suscribirán el pedido de soberanía de Palestina.
Ожидается, что заявку Палестины на государственность поддержат 120 стран.
Ahora se cree que la marina de guerra china está intentando lograr ese fin.
Предположительно, именно этой цели и пытается достичь в настоящее время военно-морской флот Китая.
Se cree que cualquiera que ingrese en esta "pila bautismal" recibirá la gracia divina.
Считается, что на всех, кто заходит в эту "купель", снисходит Божья благодать.
Las tumbas reales habían sido destruidas por un incendio que se cree fue intencional.
гробница была уничтожена в результате умышленного поджога.
Se cree que quizás los agujeros negros supermasivos existen en el centro de las galaxias.
Таким образом, есть мнение, что сверхмассивные чёрные дыры существуют в центрах галактик.
Estamos viendo la verdadera cima de Gaia, que se cree es la secuoya más antigua.
Мы смотрим на самую верхушку Гайи, которая считается самой старой секвойей.
En lugar de decidir si se cree o no en Dios, primero hay que hacer algo.
Раньше, чем решать, верует он в бога или нет, человек сначала делает какие-то
Estas estructuras son milenarias, se cree que hay partes del árbol que tienen más de mil años.
Эти тысячелетние структуры - части дерева, которым больше, чем 1000 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert