Sentence examples of "sexuales" in Spanish with translation "половой"

<>
Y está mediada por las hormonas sexuales. Оно управляется половыми гормонами.
Una de las razones podrían ser los cargos contra Assange por delitos sexuales. Одной из причин могут быть обвинения против Ассанжа в половом извращении.
Incluso tus órganos sexuales obtienen más irrigación, así que incrementas tu potencia sexual. Даже в половых органах усиливается кровоток, и, следовательно, повышается половая потенция.
Se vuelve mucho más dudosa cuando interfiere en actos sexuales realizados entre adultos con consentimiento mutuo. Он становится намного более неоднозначным, когда сталкивается с половыми актами между согласными взрослыми людьми.
Entonces la transmisión sexual del VIH esta esencialmente determinada por cuantas parejas sexuales tengas en estos cortos periodos cuando tienes la viremia a tope. Так что распространение ВИЧ половым путём зависит в основном от того, сколько у Вас партнёров в этом очень коротком промежутке времени, когда у Вас максимальное содержани вируса.
Lo que es racional para la salud publica es racional también para las trabajadoras sexuales porque es muy malo para el negocio tener otra ETS. Что разумно для здравоохранения в целом - также разумно и для конкретных проституток, потому что половые инфекции сильно мешают работе.
Primero empiezan con los órganos sexuales, luego con las malas palabras, después con los ataques a Bush y, al final, la gente empieza a hacer arte. Сначала это были половые органы, потом- проклятия, потом пошла клевета на Буша и только потом люди добрались до искусства.
Ahora, esto vuelve locas a las personas porque significa que debes hablar sobre algunos grupos teniendo más parejas sexuales en cortos periodos que otros grupos, y eso se considera estigmatizador. Это многих просто бесит, потому что, раз так, надо говорить о группах людей, у которых обычно больше половых партнёров за короткое время, чем у прочих - а это считается позорным.
(Si el robot tiene múltiples parejas sexuales, sólo se le remueven las partes relevantes, se las sumerge en desinfectante y, ya está, no hay riesgo de enfermedades de transmisión sexual). (Если робот имеет много половых партнеров, просто снимите соответствующие части, бросьте их в дезинфицирующее средство - и вот, никакого риска подхватить нехорошую болезнь!)
Sin embargo, en la mayor democracia del mundo, la India, las relaciones sexuales entre dos hombres siguen siendo un delito que se castiga, conforme a la ley, con la cadena perpetua. Однако в самой большой демократической стране мира - в Индии - половые отношения между двумя мужчинами по-прежнему являются наказуемым преступлением, за которое в соответствии с конституцией предусмотрено пожизненное заключение.
Bueno, utiliza la reproducción sexual. Она использует половое размножение.
Entra en escena la reproducción sexual. На сцене появилось половое размножение.
Hechos sobre las infecciones de transmisión sexual Факты об инфекциях, передаваемых половым путем
¿Cuáles son las principales enfermedades de transmisión sexual? Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
la preferencia en el apareamiento o la selección sexual. предпочтение противоположного пола или половой отбор.
Pero no hay pruebas de una división sexual del trabajo. Но нет никаких признаков полового разделения труда.
La razón por la que la reproducción sexual es tan importante. Причина, по которой половое размножение так важно,
Bueno, seriamente, El VIH no es tan fácil de transmitir sexualmente. Ладно, серьёзно, ВИЧ не так-то легко передать половым путём.
No todas las enfermedades de transmisión sexual están sujetas a declaración obligatoria. Не все заболевания, передаваемые половым путем, подлежат обязательной регистрации.
El médico me dijo que había contraído una infección de transmisión sexual. Мой доктор сказал мне, что я заразился инфекцией, передающейся половым путём.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.