Sentence examples of "tendencias" in Spanish with translation "тенденция"
Translations:
all574
тенденция436
тренд41
склонность22
течение10
направленность1
веяние1
other translations63
Los n-gramas individuales miden las tendencias culturales.
Отдельные N-граммы измеряют культурные тенденции.
Ninguna de estas tendencias es saludable ni sostenible.
Ни одну из этих тенденций нельзя назвать здоровой или устойчивой.
Se ven tendencias similares en Alemania, España y Francia.
Такие же тенденции очевидны в Германии, Испании и Франции.
También se ven tendencias positivas en Brasil y México.
Положительные тенденции также наблюдаются в Бразилии и Мексике.
"¿Cuáles son las tendencias tecnológicas para el próximo año?"
"Какие ожидаются тенденции в мире техники в следующем году?"
No obstante, los políticos conocen muy poco estas tendencias.
Тем не менее, политики по большей части совершенно не знают об этих тенденциях.
Sin embargo, los datos también ponen de manifiesto tendencias preocupantes.
Тем не менее, эти данные также свидетельствуют о тревожных тенденциях.
La prevención efectiva debe empezar cuando surgen las tendencias económicas indeseables.
Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции.
Ambas tendencias hacen que el manejo del terrorismo sea más difícil.
Оба этих набора тенденций делают управление терроризмом более сложной задачей.
No podemos permitir que esas tendencias peligrosas continúen sin ningún control.
Мы не можем позволить этим опасным тенденциям беспрепятственно развиваться.
Una tercera limitación surge de las tendencias en el sistema internacional.
Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе.
Reunir inteligencia sofisticada tiene que ver, básicamente, con entender las tendencias.
Сбор сложных разведданных - это главным образом вопрос понимания тенденций.
Algunos manifiestan tendencias separatistas que asustan, y frustran, a sus electorados.
Некоторые проявляют сепаратистские тенденции, которые беспокоят и расстраивают их избирателей.
Hasta ahora, ninguna sociedad árabe ha logrado armonizar esas tendencias opuestas.
До сих пор, ни одно арабское общество не сумело гармонично обхединить эти противоположные тенденции.
Las tendencias actuales apuntan hacia una mayor inestabilidad, que incluye la guerra.
Наблюдаемые в настоящее время тенденции указывают на возрастающую нестабильность и даже войну.
Las tendencias demográficas de China tienen varias implicaciones adversas para su economía.
Демографические тенденции Китая приводят к нескольким отрицательным последствиям для его экономики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert