Sentence examples of "una sola" in Spanish
Los holandeses no dispararon ni una sola bala.
Голландские миротворцы не произвели ни одного выстрела.
El año pasado no teníamos ni una sola cineasta qatarí.
В прошлом году у нас не было ни одной катарской женщины кинорежиссёра.
La respuesta dependerá casi exclusivamente de una sola cifra:
Ответ почти полностью зависит от одной единственной цифры:
Mi padre no dijo ni una sola palabra durante la cena.
Мой отец не сказал мне ни одного слова во время ужина.
Estaban buscando una sola forma de tratarnos a todos nosotros.
Они искали единственный способ накормить нас всех.
Nunca le pedí a nadie que mintiera, ni una sola vez, nunca.
Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда.
Y me gustaría contarles algunas historias personales sobre lo que llamo "el peligro de una sola historia".
И я хочу рассказать вам несколько своих собственных историй о том, что я называю "опасность единственной точки зрения."
Y ni una sola persona era tratada en esta zona por SIDA o tuberculosis.
Ни один человек в этом районе не получал лечения от СПИДа или туберкулёза.
Mi descubrimiento de los escritores africanos me salvaron de conocer una sola historia sobre qué son los libros.
Поэтому открытие африканских писателей для меня было тем, что спасло меня от обладания одной единственной точкой зрения о том, что такое книги.
Y en el curso de media hora, ni una sola jeringa fue filmada siendo estrenada.
И в течение получаса ни один шприц не был распакован.
¿Cómo una sola araña produce tantos tipos de seda?
Как одному пауку удается прясть так много видов шелка?
Una sola sequía puede reducir en un 10% el potencial de desarrollo a lo largo de un periodo extenso.
Одна-единственная засуха может снизить потенциал развития на 10% в длительной перспективе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert