Ejemplos del uso de "una sola" en español con traducción "один"
¿Cómo una sola araña produce tantos tipos de seda?
Как одному пауку удается прясть так много видов шелка?
Y, finalmente, todos pertenecemos a una sola tribu, los terrícolas.
В конечном счете, мы принадлежим лишь к одному племени, к землянам.
Porque lo que hice fue representarlo de una sola forma.
Потому что все, на что я была способна, это нарисовать его один к одному.
¿Qué podemos hacer con la información de una sola persona?
Что мы можем сделать с информацией об одном человеке?
Porque se sumergen durante cuatro minutos con una sola respiración.
Они ведь могут за одно погружение задерживать дыхание на 4 минуты.
Existe una sola, y ésa es los Estados Unidos, afortunadamente, afortunadamente.
Есть только одна такая, и это США - к счастью, к счастью.
En Hawaii, puedes conducir por la ciudad con una sola batería.
Вы можете объехать Гавайи на одной зарядке.
Con una sola acción, Buffett le dio sentido a su vida.
Одним действием Баффет придал своей жизни смысл.
no te vuelves experto en sentirte fatal acerca de una sola cosa.
Вы же не боретесь с омерзением к чему-то одному.
Quienes hacían dos comidas por día ahora se las arreglan con una sola.
Те, у кого было два приема пищи в день, теперь довольствуются одним.
En ese momento, la defensa de mi país era por una sola cosa:
В то время безопасность моей страны заключалась только в одном:
Esto no va a ser resuelto por una sola persona o un grupo.
Проблема не может быть решена одним человеком или группой людей.
En vez de ruedas, un Robopelota se sostiene y mueve sobre una sola pelota.
Вместо колёс, шаробот балансирует и двигается на одном шаре.
La vida ya no es una sola línea en una dirección en una dimensión.
Жизнь более не линия, прочерченная в одном направлении в одном измерении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad