Exemples d'utilisation de "ödeşmeye çalışıyordu" en turc

<>
Bu kişilerden birkaçı, Etiyopya'daki toplumsal ve politik olaylar ile ilgili yazıyorlardı ve insan haklarının yanısıra hükümetin sorumluluk almasını destekleyen kolektif blog Zone9 ile çalışıyordu. Некоторые из этих мужчин и женщин работали с Zone9, коллективным блогом, который освещал социальные и политические проблемы Эфиопии и продвигал права человека и подотчётность правительства.
Marion, Ted ile birlikte çalışıyordu. Марион, он работал с Тедом.
Bana elmas bir broş satmaya çalışıyordu. Он пытался продать мне бриллиантовую брошь.
Lee bir kilisede çalışıyordu. Ли работал в церкви.
Benim için referans bulmaya çalışıyordu hani? Она пыталась получить рекомендации для меня.
O, barışı sağlamaya çalışıyordu. И он пытался установить мир.
Peki Platt neyin üstünde çalışıyordu? Тогда над чем он работал?
Babam yalnızca yardım etmeye çalışıyordu ama yanılıyordu. Отец пытался помочь, но он ошибался.
Augustus onlar adına çalışıyordu. Август работал на них.
Bir müzede ya da galeride çalışıyordu. Он работал в музее или галерее.
Sanırım biri Mary Margaret'i oyuna getirmeye çalışıyordu. Думаю, кто-то пытался подставить Мэри Маргарет.
Richardson seni korkutmaya çalışıyordu. Он пытался вас напугать.
Sadece bana yardım etmeye çalışıyordu. Она просто пыталась мне помочь.
Ciddi misin? Kesinlikle eminim ki seninle yatmaya çalışıyordu. Я уверен, что он пытался с тобой переспать.
Biri onu öldürmeye çalışıyordu. Кто-то пытался убить его.
Adam tam önümde çalışıyordu. Он работал передо мной.
Calvin, Jake onu öldürdüğünde bana yardım etmeye çalışıyordu. Кельвин пытался мне помочь, когда Джейк убил его.
Beni aşağıya çekmeye çalışıyordu. Он пытался стянуть меня.
Henson kaçıranların adına çalışıyordu. Хэнсон работал на похитителей.
Mae klinikte çalışıyordu, değil mi? Мэй работала в клинике, так?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !