Beispiele für die Verwendung von "öldürüp" im Türkischen
Kendisini aldatan kocasını öldürüp de suçu metresine atmaktan daha iyi bir intikam olabilir mi?
Лучше мести и не придумаешь - убить мужа-изменника и свалить вину на его любовницу.
Ne yani? Savage'ı öldürüp Carter'ı beyinsiz bir halde mi bırakacağız?
И что, мы убьем Сэвиджа и оставим Картера безмозглым роботом?
yıl sonra kız; babasını ve rakibini öldürüp, kartelleri kendi liderliği altında toplayarak intikam aldı.
лет спустя, она отомстила, убив отца и его конкурента и возглавив их объединенные картели.
Teb Kralı. Oyunun orijinalinde, Oedipus babasını öldürüp annesiyle evlenir.
В греческой пьесе Эдип убивает отца и женится на матери.
Kocanı öldürüp buradan gitmen için sana milyon dolar ödüyorum.
миллионов долларов, чтобы ты убила мужа и ушла.
Bu adamlar, dünyadaki en zengin adamı öldürüp, bu işin gizli kalmasını sağladılar.
Эти люди убили одного из крупнейших в мире богачей, и они покрывали это.
Onları uyandırıp, bizi öldürüp uzay gemisi inşa etmeye başlamak üzere.
Он вот-вот их пробудит, убьёт нас и начнёт постройку корабля.
Seni öldürüp hepsini almak benim için daha iyi bir anlaşma olur.
Для меня же лучшая - убить тебя и забрать себе всё.
Ne dersin o şeytani orospu çocuklarından biraz daha öldürüp cehennemi kalabalıklaştıralım mı?
Так давай убьем еще пару-тройку этих чертовых ублюдков, зададим им жару.
Bu sabah Salgado beş kişiyi öldürüp kendi oğlunu kaçırdı.
Этим утром Сальгадо убил человек и похитил своего сына.
Asıl birini öldürüp bunu umursamazsan işte bu özür dilenmesi gereken bir şey olur.
Когда можно убить кого-то и не переживать? Вот тогда уже надо сожалеть.
Oğlunun, eşini öldürüp seni de ölümün eşiğine getirdiğini bilerek yaşamak nasıl bir duygudur acaba?
Как ты будешь жить, зная что твой ребенок убил отца и пытался убить тебя?
Ve neden Maddox, Rosalie Nunez'i öldürüp, Bilgisayarı çaldı?
И почему Мэддокс убил Розали Нуньез и украл ее ноутбук?
Eve gelip senatörü öldürüp otele geri dönmek için yeterli bir zaman.
Было время съездить домой, убить сенатора и вернуться в отель.
Savcılığın elinde Conrad'ın Gordon Murphy'i öldürüp suçu senin üzerine attığına dair kanıt var.
У американского адвоката есть доказательство что Конрад убил Гордона Мёрфи и подставил тебя.
Ayrıca bir adamı parmak uçlarınla öldürüp kılıcının ucunda dengede de durabilirdin.
И мог убить человека кончиком пальца и балансировать на острие меча.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung