Beispiele für die Verwendung von "öldürmeye teşebbüsten" im Türkischen

<>
Kendal, federal bir memuru öldürmeye teşebbüsten, yetişkin olarak yargılanacak. Кендал будет обвинен в покушении на убийство федерального офицера как совершеннолетний.
Midem beni öldürmeye çalışıyor. Желудок пытается убить меня.
Ali'nin annesi seni ne zaman cinayete teşebbüsten suçladı? Когда мама Эли обвиняла тебя в попытке убийства?
Sınırı geçen bir çakalı öldürmeye çalışıyordum. Я пытался убить забежавшего сюда койота.
Denetimli Madde Yasası 'nın. bölüm uyarınca kokain ticaretine teşebbüsten sizi tutukluyorum. Вы арестованы за попытку провоза кокаина по параграфу акта о запрещенных веществах.
Patron, bizi ve Smith'i öldürmeye kalktılar, neden? Босс, они пытались убить Смита и нас. Почему?
Polis malına zarar verme ve cinayete teşebbüsten. Уничтожение полицейской собственности и покушение на убийство!
Moreau bizi öldürmeye çalıştı. Моро пытался нас убить.
Ama burada cinayete teşebbüsten bahsediyoruz. Это же покушение на убийство!
Bu sabah beni öldürmeye çalıştı. Утром он пытался меня убить.
Dün gece kendini öldürmeye çalışıyordun, değil mi? Ты пытался убить себя вчера вечером, верно?
Ayrıca bir daha öldürmeye meyilli olduğundan da emin olmalıyız. А еще надо убедиться, что он убьет снова.
Birisi kadıncağızı öldürmeye çalışıyor. Кто-то хочет её убить!
Evet, beş kişiyi öldürmeye yetecek bir parça. Да. Достаточно для тебя, чтобы убить пятерых.
Balon çocuk, beni öldürmeye çalıştı. Мальчик в пузыре пытался меня убить.
La Reina'yı neden öldürmeye çalıştın? Почему ты пытался убить Королеву?
İşte o zaman seni öldürmeye karar verdim Mick. Вот когда я решил убить тебя, Мик.
Karşılığında arkadaşına ve kardeşine onları öldürmeye yardım yok mu? Ты не поможешь своему другу и брату убить их?
Yani bu adam beni öldürmeye çalışıyor ve biz de onu okyanus hissi ile ödüllendiriyoruz. Значит, этот человек пытался меня убить, и мы наградили его ощущением океана.
Buna rağmen Bayan Kang'in vücudunda bir fil sürüsünü öldürmeye yetecek kadar zehir bulduk. Но у мисс Канг обнаружили столько яда, что стадо слонов убить можно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.