Sentence examples of "özgür bırakalım" in Turkish

<>
Hadi kızını özgür bırakalım. Пошли освободим твою дочь.
O zaman seni tamamen özgür bırakalım. Тогда, давай наконец освободим тебя.
Internet'i özgür ve açık kılmak için bize katılın! Присоединяйтесь к нам в сохранении Интернета свободным и доступным всем.
Hadi gidelim Bırakalım onu burada! Поехали уже. Оставим его здесь!
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz. Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Özgür ve açık Internet'i savunuyoruz. Мы выступаем за свободный и открытый Интернет.
Jack, rol kesmeyi bırakalım hadi. Джек, давай не будем притворяться.
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler. Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Bırakalım General onların icabına baksın. Пусть генерал о них позаботится.
İnancımız dour ki özgür ve açık bir İnternet daha iyi bir Dünya yaratacaktır. Мы полагаем, что свободный и открытый интернет может сделать мир лучше.
Bence bırakalım, onun işini askeri mahkeme görsün. А я считаю, пусть военная прокуратура разбирается.
Yunanlılar demokrasiyi icat ettiler, ama oradaki adamlar özgür değil. Греки изобрели демократию, но люди в Греции не свободны.
Bırakalım onu ilçe gömsün. Пусть округ хоронит его.
Böylece dünyayı kurtarmak için özgür kalabileceğiz. Это освобождает нас для спасения мира.
Bırakalım, halk gerçek yüzünü görsün. Пусть люди увидят его истинное лицо!
Ben özgür bir Westerley'e inanıyorum. Я верю в свободный Вестерли.
Sizi yalnız bırakalım biz! Мы оставим вас вдвоем.
Ben de rahat rahat etrafta gezebilirdim ama rehineler gibi ben de özgür değilim. Да, я могу спокойно разгуливать вокруг, но я тоже не свободен.
Bırakalım Muriel hala onunla ilgilensin. Пусть его тетушка Мюриэл накажет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.