Sentence examples of "Adam" in Turkish with translation "парня"
Translations:
all494
человек119
парень86
мужчина33
человека29
адам28
этот человек27
парня25
этот парень20
человеком14
тот12
мужик9
который8
людей7
мужчин7
мужчины7
парнем7
адама6
парней6
тип6
тот парень6
мужчиной4
парни4
чувак4
которого3
мужчину3
мужчине2
парню2
адаму1
люди1
мужика1
мужики1
мужику1
парне1
типа1
человеке1
человеку1
адамом1
Adam kıçına bir şey girmiş gibi görünüyor, olay bu.
Похоже у этого парня, что-то заклинило в его заднице.
Tae Seong ismini sevdiğini söylemesinin nedeni o adam yüzünden miydi?
Так ей нравилось имя Тхэ Сон лишь из-за этого парня?
Bu adam için Fransa'nın güneyini bütünüyle gözden geçirdik.
Мы обыскали весь юг Франции ища этого парня.
Resmi daha da büyütmeye çalışıyorum ki bu adam da içine girebilsin.
Я пытаюсь расширить эту картину, включив в неё этого парня.
Laurence Olivier, eski Nazi süper-kötü adam / dişçi rolündeydi.
Лоуренс Оливье в роли экс-нациста, плохого парня / зубного.
Aman Tanrım, nasıl oldu? Vurduğum adam beni öldürmeye çalışıyordu.
Ну, я выстрелил в парня, который пытался убить меня.
Bunca yolu Hollywood'da zengin bir adam beni hayal kırıklığına uğratsın diye mi geldim?
Я прошла весь это путь, чтобы разочароваться из-за богатого парня в Голливуде?
İki adam Barney'nin yolunu kesmiş ve onu iyice benzetmişler.
Два парня хорошенько над ним поработали. Жестоко его избили.
Adam iki senedir yok ve rastgele birden bire geliyor, tamam mı?
Этого парня не было два года, А потом он просто появляется.
Eve birkaç hap verip yolladıkları siyah adam dışında.
Только чёрного парня отправили домой с какими-то таблетками.
Bekle, yani bu kadar yolu Elkins denen adam için mi geldin?
Погоди, так ты приехал сюда только ради этого парня, Элкинса?
İlk deneyimini Brooke Davis'le yaşamayan bir adam bulman için sana meydan okuyorum.
Попробуй найти парня, который бы не потерял девственность с Брук Дэвис.
Kızıl saçlı bağlanmış olan bir adam görürsen bana haber ver.
Если увидишь рослого, рыжего парня, дай мне знать.
Sen John Paul adında dindar bir adam tanıyor musun?
А вы знаете религиозного парня по имени Иоанн Павел?
Resit degilsin, Bu adam hakkinda yasal islem baslatmayi uzun ve çok defa düsündüm.
Вы несовершеннолетняя, я раздумываю начать длинный и трудный судебный процесс против этого парня.
Mahalleye sadık olmakla ilgili rap yapan bir adam için Caden burayı maddi anlamda tam olarak desteklemiyor, ha?
Для парня, который читает рэп о верности корням, Кэйден не слишком твердо следует своим собственным принципам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert