Sentence examples of "Almanya Demokratik Cumhuriyeti" in Turkish
1957 yılında, Almanya Demokratik Cumhuriyeti toplumunun asker bir toplum olmasına karşı ve seyahat özgürlüğü için açıkça girişimde bulundu.
В 1957 г. он открыто выступил против милитаризации ГДР и за свободу передвижения.
Rudolf Bahro'nun Almanya Demokratik Cumhuriyeti'nde 8 yıla mahküm olmasından sonra Dutschke, Kasım 1978 tarihinde, Batı Berlin'de Bahro ile Dayanışma Kongresi'ni organize etti ve yönetti.
После того, как в ГДР Рудольф Баро был приговорён к 8 годам тюремного заключения, Дучке в ноябре 1978 г.
Doctor Mukwege Panzi hastanesinde, Kongo Demokratik Cumhuriyeti
Доктор Муквеге в больнице Панци в ДР Конго
27 Nisan 1978'de Afganistan Demokratik Cumhuriyeti kuruldu.
27 апреля 1978 года в стране начался военный переворот.
Demokratik Kongo Cumhuriyeti sınırından sadece 10 km uzaklıktadır.
Расположен в северной части страны, примерно в 10 км от границы с Демократической Республикой Конго.
Ancak ülkenin 1997'de adını Demokratik Kongo Cumhuriyeti olarak değiştirmesinin ardından yerini .cd'ye bıraktı.
С 1997 года Заир стал называться Демократической республикой Конго, а домен .zr был постепенно заменён на домен .cd.
Federal Almanya Cumhuriyeti için ülkeme sadakatle hizmet edeceğim ve kanunları koruyacağım Alman halkının özgürlüğü için cesur olacağım.
Федеративной Республике Германии Преданно служить своей стране и защищать её законы и свободу немецкого народа с доблестью.
Dr. Mukwege'nin Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nde cinsel şiddetle savaş üzerine afişi
Плакат на тему борьбы с сексуальным насилием в Демократической Республике Конго с изображением Доктора Муквеге
Bugünkü Etiyopya "Distopya Cumhuriyeti" olarak da adlandırılabilir.
Эфиопию сегодня вполне можно называть "Республикой Антиутопией".
Japonya ve Almanya, Fransa ile Amerika'nın Cibuti'deki askeri tesis inşasındaki öncülüğünü takip etti ve şimdi Cibuti'den yararlanma sırası Çin'e geldi.
Япония и Германия также последовали примеру Франции и США, строя военные объекты в Джибути, а теперь еще прибавился Китай, желающий внести свою лепту.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık.
В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
İki büyük parti, Kuomintang ve Demokratik Kalkınma partilerinin başkanları nükleer enerjiden vazgeçme ve alternatif enerji stratejileri geliştirme sözü verdiler.
Лидеры двух ключевых политических партий, Гоминьдана и Демократической прогрессивной партии, выразили свое согласие по вопросу отказа от ядерной энергии и развитию альтернативной энергетической стратегии.
Çin Halk Cumhuriyeti bu gülünç ve önemsiz iddialar ile tehdit edilemez.
Китайская народная республика не будет отвечать на смешные и необоснованные претензии.
Onların şu demokratik tatları bana göre değil Louis.
Мне не нравится их демократический привкус, Луис.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert