Sentence examples of "Babası" in Turkish with translation "отца"
Translations:
all100
отец54
отца12
его отец10
родители7
ее отец5
отцом4
папа3
его отца2
отцы1
папаша1
папочка1
İkisi de orgcu olan babası ve büyükbabasından piyano çalmayı öğrendi.
Первые уроки фортепиано получал у отца и деда, которые были органистами.
Gazetelerden bir tanesi, Myra Hindley'nin çocukken babası tarafından istismara uğradığını iddia etmişti.
Одно из исследований утверждает, что Майра Хиндли подвергалась насилию со стороны отца.
Daniel Reed'in babası öldürülüyor bunun üzerinden pek geçmeden askerden firar ediyor.
Отца Дэниэла убивают, а вскоре он сам уходит в самоволку.
En büyük oğul Aaron babası hakkında bir çift söz söyleyecek.
Старший сын Аарон хочет сказать несколько слов про своего отца.
Bu çocuğu bulmanıza yardım edeceğimi söyledim ve bunu Stiles'ın babası için yapıyorum.
Я обещала, что помогу найти парня, чтобы спасти отца Стайлза.
Yani Claire'nin, babası ve senin hakkında meraklanması çok doğal.
Естественно, что Клэр беспокоится за тебя и своего отца.
Babası Balon (Patrick Malahide) tarafından soğuk karşılanan Theon kaleye girer.
По прибытии в замок он получает холодный приём от своего отца, Бейлона Грейджоя (Патрик Малахайд).
Babası I. Hacı Giray "ın 1466'da ölümü üzerine tahta geçmiştir. Küçük kardeşi olan Mengli Giray Kefe'de Cenevizlilere sığınmıştır.
После смерти отца Хаджи I Герая в 1466 году Нур-Девлет боролся за власть со своим младшим братом Менгли I Гераем.
Genç Peck de babası için Hamilton'un çalışmalarını çaldı.
Юный Пек украл исследования Гамильтона для своего отца.
Kendine babası ile ilgili sorunları olan çocuklar buluyorsun ve sonra onları senin için çalmaları için yolluyorsun.
Находишь подростка с серьезными комплексами насчет отца?, а потом отправляешь ее воровать для тебя.
Babası ve ağabeyi uzun zaman önce Fransızlar tarafından öldürüldü.
А его отца и брата еще давно убить французы.
12 Ağustos 1376, tarihinde IV. Andronikos, babası V. İoannis'u devirmiş yerine Bizans İmparatoru, Keratsa yeni İmparator eşi olmuştur.
12 августа 1376 года Андроник IV сверг своего отца и стал императором Византийской империи, а Кераца стала императрицей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert