Sentence examples of "Birini" in Turkish with translation "человека"

<>
Bay Burley oteli değerlendirmek için birini göndereceğini söyledi. М-р Барли обещал прислать человека для проверки отеля.
Pekâlâ, sanırım ikimizin de davasını alacak birini tanıyorum. Кажется я знаю человека, который возьмёт оба дела.
Eğer o motoru çalıştırabilecek birini tanıyan biri varsa, o da Stadler'dır. Только он сможет помочь мне найти человека, способного заставить двигатель работать.
Evet, bunu yapmak için birini öldürdü. Да, ради этого он убил человека.
Dietrich Morgan diye birini tanıyor musun? Знаешь человека по имени Дитрих Морган?
Birini öldürmesine rağmen hala ayın elemanı seçiliyor. Убил человека и всё равно работник месяца?
Bu şey birini öldürdü ve beni de ısırdı! Оно только что убило человека и укусило меня.
Hiç sana yakın birini kaybettin mi? Ты когда-нибудь терял близкого тебе человека?
Burke ve güvenlik görevlisi zaten birini öldürdü. Бери и её охранник уже убили человека.
Birini kaybetmek çok kolay, değil mi? Ведь очень легко потерять человека, да?
Nick, bu köpek birini öldürdü. Ник, этот пес убил человека.
Yetişkin birini öldürmek kolay değil, Dylan. Убить взрослого человека не просто, Дилан.
Birkaç kesik ve çürük farklı, birini sakat bırakıp uzuvlarını kesmeniz için bir açıklama yapmanız gerekir. Пара ссадин - дело житейское. Но если вы сдадите им покалеченного человека, придётся давать объяснения.
Belki Mileva da onu mutlu edecek birini bulabilir ama bu evliliğe tutunduğu sürece olmaz. Возможно, Милева найдёт и себе такого человека, но не в этом браке.
Sizi birini öldürmeniz için tuttum ama sen bana bir parça ip getiriyorsun. Я нанял вас убить человека, а ты принес мне кусок нитки.
Cade bir zamanlar ona yakın birini kaybetti ve beni sorumlu tuttu. Кейд однажды потерял близкого человека, и он считал меня виновным.
Birini güvenli bir şekilde hayata geri döndürürken geçen süreci bilinç kaybı ya da uzun vadeli etkileri olmadan uzatmak. И продлить период, когда можно вернуть человека к жизни без потери памяти, и долгосрочных отрицательных эффектов.
Ve bu dayı da çocuğu geri almak için birini kiralamış oldukça ciddi birini. И этот дядюшка нанял человека, очень серьезного человека, чтобы вернуть пацана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.