Sentence examples of "Cesedin" in Turkish
İlk başta cesedin ona ait olduğunu bile inkâr ettiler.
Сначала они даже пытались отрицать, что тело его.
Bu cesedin de bir eli yok ve yanında bir kutu mısır gevreği bulundu!
У тела также отсутсвует левая ладонь, а рядом нашли порцию кукурузных хлопьев.
Her cesedin yanına da bir tane gümüş zil yerleştiriyordu.
А рядом с каждым телом он оставлял серебряный колокольчик.
Uçurumun konumuna ve cesedin bulunduğu yere bakılırsa bu pek muhtemel değil efendim.
Маловероятно, сэр, учитывая, где найдено тело и кривую обрыва.
Bu kadar çürümüş olması ve cesedin altındaki otların uzunluğu, ölümünden biraz zaman geçtiğini gösteriyor.
Стадия разложения, и высота растений под трупом указывают, что прошло достаточно много времени.
Çürümüş bir cesedin bunun önüne geçmesine izin mi vereceksin?
Ты собираешься позволить одному маленькому разлагающемуся трупу помешать этому?
İngilizler, ikinci cesedin kimliğini bulduklarını düşünüyorlar.
Британцы считают, что идентифицировали второе тело.
Nihayetinde, Jovan Vladimir Çar'ın Prespa'da bulunan sarayına seyahet etti, fakat 22 Mayıs günü varması üzerine, hemen kafası kesildi ve imparator cesedin gömülmesine izin vermedi.
В конце концов Иван Владимир согласился и отправился в Преспу, но по прибытии 22 мая он был обезглавлен, а царь отказался разрешить погребение его тела.
Ama dün gece bir cesedin yanında diz çöktüm yaşındaki bir küçük kız ve kafasında kurşun deliğiyle.
Но прошлой ночью я стояла над телом -ти летней девочки, с двумя дырками в голове.
Pekâlâ Kendall, cesedin üstünü ört. Adli tıp arabasını çadırın yakınına getir.
Кендалл, накрой тело, и пусть машина коронера подъедет сзади тента.
Savunma yarası, morarma ya da ölüm sonrası cesedin taşındığına dair bir iz yokmuş.
Нет оборонительных ран, синяков, И тело, после смерти, не двигали.
Şef Delgado, cesedin kimliğini bu kadar çabuk nasıl çözebildiniz?
Командир Дельгадо, как вы смогли так быстро опознать тело?
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert