Sentence examples of "Ellerini" in Turkish

<>
Sopayı sıkı tut, ellerini birleştir. Держи сильно биту, руки вместе.
Bazı adamlar, ellerini öylece ya omzuna ya da beline koyarlar ama orada biraz baskı olmalı. Некоторые мужчины просто кладут руку на плечо или спину, но эти объятия должны быть крепкими.
Bir kızı sırt üstü yatırıp ellerini bağlamanın tek bir sebebi vardır. Есть только одна причина держать девушку прикованной и лежащей на спине.
At silahını, çök dizlerinin üstüne ve ellerini başının arkasına koy! Брось оружие, встань на колени и держи руки за головой!
Bir gün ellerini tutmasa, sevmek ne kadar acı gelirdi ona. Один день без его рук, и она познает боль любви.
Yani kızların düğmeye basması için iki ellerini kullanmaları gerekecek. Значит, женщинам придётся давить на кнопку двумя руками.
Bana söz ver, yemek yemeden önce ellerini yıkayacaksın. Пообещай, что перед едой ты помоешь свои руки.
Yıka ellerini ve çık dışarıya. Помой руки и выходи оттуда.
Buna, "Eğer ruhsal lider gibi davranan üçkağıtçı düzenbazsan ellerini kaldırmak". deniyor. Оно называется "Подними руку, если ты мошенник, который притворяется духовным лидером!"
Kendi ellerini, gözünün önünde olsa bile göremiyor. Да он перед носом своей руки не видит.
Ellerini yavaşça başının arkasına koy, parmaklarını görebileyim. Медленно положи руки за голову и скрести пальцы.
Silahları bırak ve ellerini kaldır! Положи оружие и подними руки!
Taşıdığın galaksi herneyse bize ver ve ellerini başına koy. Так что отдай Галактику и положи руки на голову.
Önlem olarak, tüm öğrencilerin, ellerini iyice yıkamaları ve yiyecek paylaşmamalarını öneririz. В предупредительных мерах всем студентам советуется тщательно мыть руки и не делиться едой.
Bunu takdir ediyorum ancak ellerini kirletmene hiç gerek yok. Ценю это, но тебе нет нужды пачкать руки.
Çekici yere bırakmanı ve ellerini görebileceğim bir yere koymanı istiyorum. Я попрошу тебя положить молоток и держать руки на виду.
Harry, ellerini ve Bear'ın patilerini sık sık yıkamayı unutma. Гарри, постарайся почаще мыть свои руки и лапы Беара.
Ellerini havaya kaldır ve dizlerinin üstüne çök. Поднять руки вверх и опуститься на колени.
Çantayı yere at, arkanı dön, ellerini başına koy. Брось чемодан, повернись, и заведи руки за голову.
At silahını ve ellerini havaya kaldır! Брось пистолет и подними руки вверх!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.