Sentence examples of "Geçen" in Turkish with translation "прошлом"
Translations:
all179
прошлой48
в прошлом26
прошлом25
вчера15
на прошлой15
прошлого9
последний7
прошлый5
в прошлый4
днях4
недавно4
прошлым3
проходит2
прошлую2
той2
которая1
которое1
на днях1
проходящий1
прошедшая1
прошлая1
тогда1
тот1
Güzel kostüm! Geçen sene ben de aynısından giymiştim.
Классный костюм, я одевала такой в прошлом году.
Babam geçen sene huzur evine yerleşti. Sonra da işler bu hâle geldi.
Папу положили в дом престарелых в прошлом году, поэтому возросли расходы.
katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı:
Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце.
Geçen sene Zoom'u alt etmek için bir zaman kalıntısı yaratmıştın.
Ты создал след в прошлом году, чтобы победить Зума.
Parlamento geçen sene rüşvet karşıtı bir yasa çıkardı, Bay Broadwick.
Парламент принял закон в прошлом году, мистер Бродвик. Антикоррупционный закон.
Geçen yıl olan kazayı ve soruşturmayı hatırlıyor musun?
Помнишь случай в прошлом году, то расследование?
Geçen sene bir dava New York Daily'yi ne hale soktu.
Вспомни, что сделали с Нью-Йорк Дейли в прошлом году.
Sadece geçen sene, büyük rakiplerimize yedi tane müşteri kaptırdık.
В прошлом году крупные сети увели у нас семерых клиентов.
Geçen sene bunun gibi bir tanesini Los Alamos'da inşa etmişlerdi.
Они построили один такой в Лос Аламосе в прошлом году.
Geçen yıl bir gün, Chuck ve ben dakika kütüphanede konuştuk.
Однажды в прошлом году мы с Чаком болтали в библиотеке минут.
Geçen ay biri buralara indi ve yaşlı bir lezbiyeni yedi.
Один пришел сюда в прошлом месяце и съел старую лесбиянку.
Biz çok yakındık ve O geçen sene Vermont'a taşınmıştı, ve şimdi geri döndü.
Ванессой. Мы были очень близки, и она переехала в Вермонт в прошлом году.
Geçen yüzyılda, sanırım, Ölülerin ruhlarının, portrelerinin içinden çıkarak yaşayacaklarını umarak, onların resimleri çekerlermiş.
В прошлом веке часто фотографировали умерших в надежде, что их души будут продолжать жить в портретах.
Geçen sene de köprücük kemiğini ve ayak bileğini kırmışsın.
А в прошлом году сломал ключицу и повредил лодыжку.
Sudan'da geçen yıl, cinsel ilişki halinde yakalandığı keçi ile evlenmek zorunda bırakılan adam "dul" kaldı.
В Судане в прошлом году овдовел мужчина, вынужденный жениться на козе, с которой он был пойман во время сексуального акта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert