Ejemplos del uso de "Haber" en turco
Traducciones:
todos72
новости16
новость12
новостей11
знать7
статью4
хорошие новости3
новостью2
новостями2
сообщи2
сообщить2
история1
позвонит1
предупредить1
связаться1
сказал1
сказать1
слышал1
сообщать1
сообщит1
сообщите1
сообщила1
Ameliyat yeni başladı ama bir şey öğrenince haber veririm.
Процедура только началась, но я дам тебе знать.
Biz de meşgul etmek için bir haber yazarız. Sonra da gözümü Herald'dan ayırmayız.
Значит мы напишем предварительно статью, и будем следить за "Herald".
Ama iyi haber şu ki, Donald'ın yepyeni bir girişimi var.
Но есть и хорошие новости, У Дональда есть новая бизнес-идея.
Kötü haberlerin yokluğu iyi haber anlamına gelmez.
Отсутствие плохих новостей не является хорошей новостью.
Gider gitmez bana haber ver ve chat için bir zaman ayarlayalım.
"Сообщи мне время нашей встречи в" чате "".
Ne zaman bir araya gelmemizi istese bana kendi gizli yöntemiyle haber verir.
Когда он хочет встретиться он использует тайный знак, чтобы сообщить мне.
Peki ya Adele beni yakalar da polise haber verirse?
Что если Адель меня застукает и позвонит в полицию?
Bir kaç gün önceden haber vermeleri gerekmiyor muydu?
Разве они не должны предупредить за несколько дней?
Şimdiye dek sana haber vermiş olmalıydı, telepati veya başka yoldan.
Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то..
Haber tellalına bir şeyler söyletirim. "Yenilenen dostluk andı've benzeri şeyler işte.
Надо что-то сказать чтецам новостей, восстановлены клятвы дружеских отношений и тому подобное.
Koca Dave son zamanlarda eski bir arkadaşından haber aldığından bahsetmiş miydi?
Говорил ли Дэйв, что недавно слышал о каком-то старом друге?
Kötü haber getiren olmak istemem ama, kamyonun içinde bir şey bulamadım.
Ненавижу сообщать плохие новости, но я ничего не нашла в грузовике.
Küçük Tuck'ın büyüdüğünde, karısından boşandığını ve sana haber vermediğini düşünebiliyor musun?
Представь, что малыш Так вырастет, разведется и не сообщит тебе?
İşler sarpa sardığında bize haber ver, biz de onu patlatalım.
Сообщите когда ситуация ухудшится и мы взорвем его и уберемся оттуда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad