Sentence examples of "Hakları" in Turkish
Translations:
all27
прав человека4
по правам человека3
прав3
права3
право3
гражданских прав2
имеют2
правах1
гражданские права1
гражданских правах1
за права1
имеют право1
права на1
правам человека1
Öyle olsaydı, kesinlikle İnsan Hakları Evrensel Bildirisi altında daha az değerli ülkelerden gelen insanların farkında olmayı başaramazdım.
Если бы так все и происходило, я бы не заметила прибывших из стран, в которых Всеобщей декларации прав человека не придают значения.
Ben bir insan hakları avukatı ve dilbilimciyim, psikolog değilim.
Я адвокат по правам человека и лингвист, не психолог.
Kanadalı bir hayvan hakları savunucusu çarpıcı iddialarıyla bize katılıyor.
Канадский защитник прав животных выступит сегодня с шокирующим заявлением.
25 Nisan 1979), 2011'deki kadınların araba sürmelerine yönelik kampanyanın başlatılmasını sağlayan Suudi Arabistanlı kadın hakları aktivistidir.
25 апреля 1979,) - правозащитница и борец за права женщин в Саудовской Аравии, которая в 2011 году инициировала кампанию за право вождения автомобиля женщинами.
Korsanlık ideolojisi, telif hakları veya bunun politikası umrumda değil.
Меня не волнует пиратская идеология, авторское право или политика.
Ronald Reagan, şu ana kadar devreye sokulmuş her insan hakları programına saldırdı veya tasfiye etti..
Рональд Рейган нападает и закрывает почти все программы в поддержку гражданских прав! Да! Верно!
Jim, insanların anayasal olarak silah taşıma hakları var.
Джим, люди имеют конституционное право на ношение оружия.
Atnaf'ın insanlara yasalardaki hak ve özgürlüklerini anlamaları için bilgi yaymaya, sivil katılıma ve insan hakları aktivizmine karşı ilgisi Zone9 Blogu'nu kurmaya yöneltti.
Страсть Атнафа к гражданской активности и интерес к распространению информации для граждан по поводу понимания того, что говорится в конституции об их правах и свободах, привели его к основанию, совместно с несколькими другими людьми, блога Zone9: его страсть к правозащитному активизму разожгла интерес к основанию этой организации.
İnsan hakları konusunda popüler bir internet yayınının sunucusu. Ve güneydoğu Washington'daki riskli çocuklar için iş bulma programında çalışıyor.
Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона.
Görünen o ki, hayvan hakları savunucuları ondan pek hoşlanmamış.
Очевидно, борцы за права животных не слишком его любили.
Bayan Conway, yetişkinlerin ortadan kaybolma hakları vardır.
Мисс Конвей, взрослые люди имеют право исчезать.
1890 yılında şirket ürünlerinin satış ve pazarlama hakları "BA Hjort & Co" firmasının kurucusu iş adamı "Berndt August Hjort" (1862-1937) tarafından satın alındı.
В 1890 права на продажу и маркетинг продукции компании "Enkopings Mekaniska Verkstad" выкупает шведский бизнесмен Берндт Август Хьёрт (1862 - 1937), основатель "BA Hjort & Co".
1995 yılında İnsan Hakları Derneği Diyarbakır Şubesi Yönetim Kurulu üyeliğine seçildi.
В 1995 году был избран председателем отделения Ассоциации по правам человека в Диярбакыре.
Doğru duydunuz, seyahat için tüm harcamalar masatenisi, panda ve insanlar hakları ihlallerince karşılanacak.
Верно, полностью оплаченное путешествие в страну пинг-понга, панд, и нарушений прав человека.
Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM), 27 Eylül 2018'de Öcalan'ın cezaevinde kötü muamele gördüğüne ilişkin başvurusunu oy birliği ile reddetti.
27 сентября 2018 г. Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) отклонил жалобу, поданную лидером Рабочей партии Курдистана, отбывающим пожизненное заключение в турецкой тюрьме.
Geriye kalan, zamanın %80'i harcanmıştı, mesajlar çekirdeğin ek görevleri nedeniyle gerçekleşiyordu. Bunların başında, liman hakları kontrolü ve mesaj geçerliliği oldu.
Большинство времени (около 80%) тратится на дополнительные задачи в ядре - на обработку сообщения, в первую очередь - проверку прав порта и целостность сообщения.
29 Ekim 2015'te, Fox 2000'in romanın uyarlamasını yapmak için hakları satın aldığı açıklandı.
Компания Fox 2000 приобрела права на адаптацию романа 29 октября 2015 года.
Eğer şiddet içermeyen bir protesto yapmak isterlerse bu onların hakları.
Если они хотят провести ненасильственный протест, это их право.
Geniş çaplı insan hakları ihlallerine ilişkin iddialar Müdür Yardımcısı Patt'in son Senato'sunda yaptığı açıklamayla güçlükle giderildi.
Обвинения в многочисленных нарушениях гражданских прав были опровергнуты помощником директора Майклом Праттом в его недавнем заявлении в сенате.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert