Sentence examples of "Hiçbir" in Turkish with translation "никогда не"
Translations:
all192
ничего71
ничего не48
никогда не17
никогда16
нет8
ничто не8
никакой7
ни один4
ничто4
никто3
вообще2
никаких2
никакая1
никакие1
"Ayakta dur, cesaretli ol ve hiçbir zaman boşverme."
"Будь стойким, имей мужество и никогда не сдавайся".
Onun için yaptığım her şeye rağmen bana hiçbir zaman teşekkür etmedi.
Он никогда не благодарил меня, несмотря на всё то, что я для него делал.
Çünkü bir başkası olmayı istemek hiçbir zaman işe yaramaz.
Потому что желание быть кем-то другим никогда не работает.
Demek ki daha önce hayatınızda hiçbir suç yüzünden tutuklanmadığınızı söylediğinizde doğruyu mu söylüyordunuz?
То есть сказав ранее, что вас никогда не арестовывали вы сказали правду?
Yalnız bir yaşam süreceksiniz. Çünkü o, burada hiçbir zaman hoş karşılanmayacaktır.
Ты будешь жить одиноко, потому что здесь его никогда не примут.
Yedi tanrilar hiçbir zaman dualarima cevap vermedi belki eski tanrilar verir.
Боги никогда не отвечали на мои молитвы. Возможно старые боги ответят.
o kanlı hikayeyi yeniden yazdığı için Beatrix Potter'ı hiçbir zaman affetmediler.
Они никогда не поощряли способ которым Беатрикс Поттер переписала кровавую историю.
Ama ona hiçbir zaman Doyle'u, avukatı ya da Andrews'ü öldürmesini söylemedim.
Но я никогда не говорил ему убить Эндрюса и адвоката Или Дойла.
Ve ben o durumdayken, sen bana hiçbir zaman vazgeçmememi söyledin.
И когда я был, ты говорила мне никогда не сдаваться.
Butch, aptal şantaj planı hakkında bana hiçbir şey söylemedi.
Буч никогда не говорил об этом дурацком плане с шантажом.
Kocamın yeni omlet tarifimi denemesi için tam zamanında evde olacağına dair hiçbir zaman en ufak bir şüphem olmadı.
Я никогда не сомневалась, что мой муж будет дома вовремя, чтобы попробовать омлет по новому рецепту.
Sen zayıfsın ve o yüzden bana hiçbir zaman tehdit teşkil etmeyeceksin.
Ты слаба, а значит никогда не будешь угрозой для меня.
Ve aynı zamanda paramı istemeye gelen insanları hiçbir zaman dinlememem gerektiğini de öğrendim.
А также я никогда не буду слушать людей, которые пришли просить денег.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert