Sentence examples of "Mutsuz bir aşık" in Turkish

<>
Mutsuz bir aşık fırını yakmayı unutur. А несчастливо - забывает включить печь.
Ama bu ayna, sonuçta bir ayna ve içinde mutsuz bir adam görüyorum. Но это зеркало - просто зеркало, в котором я вижу несчастного человека.
Teşekkürler, almayayım. Son dakikada harıl harıl hediye arayan bir aşık, hayatta uğraşmak istediğim son şey. Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
Hayır, ortada mutsuz bir çocukluk var. Нет, это не было несчастливое детство.
Bu klasik bir aşık olma durumuna benziyor. Это звучит, как классические симптомы влюбленности.
Mutsuz bir kızın cesur suratını. Храброе лицо самой несчастной дочери.
Çok mutsuz bir kadınmış. Много пила. Несчастная женщина.
Çok mutsuz bir bayan gibi görünüyor. Она выглядит как очень несчастная леди.
O halde ben mutsuz bir aptalım. Значит, я - грустный придурок.
Ve ilginç şekilde posterdeki bir kıza aşık olmuştu. который влюбился в девушку, изображенную на постере.
Bi erkeğe aşık olmak kadar güzel bir şey var mı? Разве не здорово любить парня, который всё делает сам?
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Oğlunu mutsuz görmek seni rahatsız ediyor. Вам очень тяжело видеть его несчастным.
Buna aşık olacak ve her şey yoluna girecek. Она полюбит её, и все будет отлично.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Eğer doğruysa, bu beni mutsuz eder. Если это правда, это очень печально.
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara. Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Mutsuz insanların tümü şiir sever. Все несчастные люди любят поэзию.
Bir çocuğa aşık oldum. Я влюбилась в парня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.