Sentence examples of "Suriyeli görürseniz" in Turkish
Bir hava alanında neşeli ve mutlu bir Suriyeli görürseniz, gerçekten şüphelenmeniz lazım. "
если вы видите радостного и счастливого сирийца в аэропорту, то вы действительно должны насторожиться ".
Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах.
Eğer o kızı buralarda bir yerde, görürseniz beni arayın.
Ну, если увидите эту девушку где-нибудь, позвоните нам.
Bu yüzden kamera kayıtlarında garip ve açıklanamayan şeyler görürseniz lütfen beni arayın. Bundan haberdar olmam gerekiyor.
И если вы заметите что-нибудь странное или необъяснимое на тех видеозаписях, прошу, позвоните мне.
Dinle beni, eğer bu yaşlı adamı görürseniz yakınına bile gitmeyin O'nun.
Послушайте меня, если увидите этого старика, не приближайтесь к нему.
1 Ocak 1935 - 18 Temmuz 2012) Suriyeli asker ve siyasetçi.
1 января 1935, Алеппо - 18 июля 2012, Дамаск) - сирийский государственный деятель.
Şüpheli bir şey görürseniz hemen yardım çağırın.
Если заметите что-нибудь подозрительное, сразу сообщайте.
Şimdi, kimseyi telaşlandırmak istemem ama eğer kırmızı atkı takan bir ateş bükücü görürseniz...
Не хочу начать панику, но если вы заметите мага огня с красным шарфом...
Chris. İşler planladığımız gibi gitmezse, bir şey görürseniz sürüp gidin.
Если что-то пойдёт не так, если что-то увидишь, уезжай.
"Eğer bir Simpson görürseniz onlarla empati kurmaya çalışmayın.
Если увидите Симпсона, даже не пытайтесь его уговорить.
Eğer başka birini görürseniz ona da aynısını yapmasını söyleyin.
Если увидите кого-то еще, передайте и им это.
Eğer Jacob ve Levi görürseniz onlara kalplerinin seslerini dinlemesine söyleyin ve biraz da su verin.
А если встретите Джейкоба и Леви, будьте так любезны - дайте им немного воды.
Alışılmadık bir şey görürseniz veya duyarsanız bize bildirin, lütfen.
Если что-то заметите, или услышите что-то необычное, звоните.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert