Sentence examples of "Zaman" in Turkish with translation "время"
Translations:
all520
всегда154
время153
времени93
тогда71
раз14
момент8
постоянно7
значит6
же4
временем3
будем2
ж2
времен1
момента1
случае1
Çocuğunun dolaşmasına izin vermek için iyi bir zaman değil.
Не лучшее время, чтобы позволять своему ребенку бродить.
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor.
Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
O zaman, deniz seviyeleri bugün olduğundan metre daha alçaktaydı.
В то время уровень моря был на метров ниже нынешнего.
Kaza alanında bir tarama yaptım ve iki geçit tespit ettim. Geçici zaman delikleri.
Я просканировал время падения монорельсового состава и обнаружил два разрыва в пространственно-временном континууме.
O kanıt Isaak'ı çok uzun zaman içeride tutacak.
Эти улики должны задержать Айзека на длительное время.
Hayır. Anneme aptalca konuşma yapması için ufak bir zaman bile vermem.
Я не собираюсь давать маме время на подготовку какой-нибудь дурацкой речи.
Bak Jeannie, programımdan zaman ayırdım. Bir randevuyu iptal ettim.
Джинни, я освободил время в расписании, отменил встречу.
İyi zaman geçirdim ve bence sen çok güzel birisin.
Я хорошо провел время, ты просто замечательный человек.
Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir.
Который качает кровь и засоряется время от времени.
Pam'in açtığı tüm hesapları döküyorum, ama bu biraz zaman alacak.
Я просмотрю все бумаги Пэм, но на это уйдет время.
Gider gitmez bana haber ver ve chat için bir zaman ayarlayalım.
"Сообщи мне время нашей встречи в" чате "".
Yeni bir tanesini bulup deposunu doldurmak biraz zaman alacak. Ama önemli değil.
Это займет некоторое время, чтобы заправить его, но это ничего.
Durumu tam olarak analiz edip uygun bir strateji belirlemek için zaman gerekiyor. Wes.
Нам нужно время, чтобы полностью проанализировать ситуацию и выработать надлежащую стратегическую хитрость.
Ruslar, internet sitesine yenice zaman ve yer adresi verdiler.
Контакт. Русские только что опубликовали время и место на веб-сайте.
Evet, ve bunu astral enerjinin açığa çıktığı zaman yapmalı.
Да. И он должен делать это во время астральной синергии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert