Sentence examples of "aşırı yüklenmiş" in Turkish

<>
Denersek, kendi motorumuza aşırı yüklenmiş olacağız. Если попытаемся, то перегрузим свои двигатели.
Plan işe yararsa, şehir elektrikle aşırı yüklenmiş olacak. Если план сработает, город станет сильно заряжен электричеством.
Ekip sokağın aşağısında aşırı yüklenmiş bir trafo olduğunu bildirdi. Что происходит? Блок, перегружен трансформатор на улице.
"Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket. "Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду.
Sonra da geminin iki kat fazla yüklenmiş olduğunu söyledi. Потом он сказал, что корабль был перегружен вдвойне.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor. Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Üniversitenin öğrenci web sayfasından yüklenmiş. Это загрузили на студенческий сайт.
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Peki, bu video ne zaman yüklenmiş? Так, когда это видео там появилось?
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Yönetici, bu ölçekte enerji çekmenin çekirdeği aşırı yükleyebileceğini söyledi. Администратор сказал, что выкачивание такой энергии может перегрузить ядро.
Aşırı tepki gösterme mi? Не реагировать слишком остро?
Ay aşırı gri olmuş. Эта луна слишком серая.
Aşırı güçlü üfleme sakın. Не дуй слишком сильно.
Aşırı ısı kırılmaları var. Была очень высокая температура.
Ben aşırı duygusal biriyim. Я чрезвычайно эмоциональный человек.
Bay Ruskin seni aşırı sürtük bulmuş, canım. Мистер Раскин считает вас слишком порочной, милочка.
Aşırı sağcılar, aşırı solcular, komplo teoricileri... Крайне правые, крайне левые, теоретики заговора...
Mumyaları aşırı derecede sevemezsin. Нельзя слишком любить мумий.
Sadece aşırı korumacı bir anne. Она слишком хочет меня защитить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.