Sentence examples of "ailen" in Turkish

<>
Ve ailen sana sevgi veriyor. А семья дарит тебе любовь.
Onlar senin ailen ve sana yardım etmek istiyorlar. Они твоя семья и они хотят помочь тебе.
Her şey yolunda. Ailen ve bebeğin güvende. Твоей семье и ребёнку ничего не угрожает.
Ama Mark senin gerçek ailen, değil mi? Но Марк - твоя настоящая семья, да?
David, bu anlaşma yürürlüğe girdiği zaman ailen milyarlarca dolar kazanacak. Дэвид, в результате этой сделки, ваша семья заработает миллиарды.
Ailen Akai ve Kanie tarafından öldürüldüler. Твоих родителей убили Акаи и Каниэ.
Lütfen, ailen için, çıkar artık onu. Прошу, ради своей семьи, сними её.
Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın. Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй.
Şu anda arkadaşlarınla olmayı tercih edeceğini biliyorum, ama bazen ailen için de bir şeyler yapman gerekir. Я знаю, ты предпочел бы быть с ребятами, но иногда надо сделать что-то для семьи.
O adam ailen dahil herkes için bir tehlike. Он опасен для всех, включая твою семью.
Uzun zaman boyunca sen ve ailen tüm gücü elinizde tuttunuz. Долгое время у тебя и твоей семьи была вся сила.
Başına bu kadar bela açtığın için üvey ailen hâlâ kızgın mı sana? Твои приемные родители злятся на тебя, когда ты попадаешь в переделки?
Ama ailen gibi ben de hayatta kaldım. Но я выжил как и твои родители.
Bir babaya ihtiyacın yok, senin bir ailen var zaten. Зачем тебе отец, ведь у тебя уже есть семья.
Evet, çünkü sen ve ailen her türlü sorunu çözmüş durumdasınız. Doğru. Верно, потому что ты и твоя семья вы отлично все выяснили.
Ve ben ailen hakkında çok fazla şey biliyorum. И я чересчур много знаю о твоей семье.
Bu, benim ailem ama senin de ailen. Это моя семья, но и твоя тоже.
Senin ailen deli değil, benimki deli. Твоя семья не сумасшедшая. Моя семья сумасшедшая.
Bu senin ailen ve sen onları bu şekilde yüzüstü mü bırakacaktın? Это твоя семья и ты собирался вот так вот покинуть их?
Öyleyse ailen derhâl gerçekleri anlatmaya başlasa iyi olur. Тогда твоей семье пора начать говорить правду сейчас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.