Sentence examples of "ateş eden kişi" in Turkish

<>
Ateş eden kişi, şuradaki binadaymış. Стрелок был вон в том здании.
Ateş eden kişi Collins'i tanıyor olabilirdi. Onu yoldan kasten çıkarmış olabilir. Стрелок мог знать Коллинза, и столкнуть его с дороги нарочно.
Hatta ona tecavüz eden kişi sen çıkarsan inan bir an bile şaşırmam. Вообще, я не удивлюсь, если это именно ты ее изнасиловал.
Ateş eden Farris değilmiş. Феррис не наш стрелок.
Mesela yukarıda her şeyi yerle bir eden kişi? Может, тот, кто сверху всё разгромил?
Ateş eden herifin kestanelerini avuçlarımın içinde hissetmeye başladım bile. Я уже чувствую яички нашего бандита в своей ладони.
Kıyımda, bizler için kendilerini feda eden kişi dünyaya gidebilmemiz için gerekli olan zamanı bize tanıttı. Те человек, которые отдали свои жизни, подарили нам время, чтобы добраться до земли.
Yüzbaşı Steele, pencereden ateş eden adamı vuracağım. Капитан Стил, разрешите снять снайпера в окне.
Shaw'ı alt eden kişi olarak anılınca kendini çok daha iyi hissedersin. Когда запишешь на свой счет поимку Шоу, тебе станет лучше.
Kendi ayaklarına ateş eden lanet Belçikalılar. Чертовы бельгийцы удирают со всех ног.
Jerry yeni dairemi almama yardım eden kişi. Джерри тот, кто нашел мне квартиру.
Ateş eden Benedict miydi? Не правильно. Стрелял Бенедикт?
Naruto gibi birisi ve her duygusunu belli eden kişi başarısız bir ninjadır. Любой, дающий волю своим эмоциям как Наруто, не станет ниндзя.
En azından ateş eden bu nişancıyı öldürmeye çalışırlardı. По-крайней мере они постарались бы уничтожить того стрелка.
Washington sözcülerinin dediğine göre, bunun gerçekleşmesini bir telefon görüşmesi sağlamış. Telefon eden kişi... Источники в Вашингтоне говорят, что это произошло благодаря телефонному звонку, звонку из...
Angel, seni ateş eden kişiyle tanıştırayım. Анхель, познакомься, это наш стрелок.
İdare eden kişi yalancı pozitife zorlayabilir mi? Значит, дрессировщик может устроить фальшивое обнаружение?
Bayım, sanırım ateş eden adamlar polis! Месье, мне кажется, стреляют полицейские.
"Korkunç bir yangından hemen sonra insanların servetini idare eden kişi." Человек отвечающий за наследство людей, после того как произошел ужасный пожар.
Ateş eden üzerinde çalışıyoruz, ikici failden haber yok. Работаем над опознанием стрелка, на второго подозреваемого ничего.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.