Sentence examples of "ayın doğduğunu" in Turkish

<>
Ama bir gün, ayın doğduğunu gördüm ve rüzgâr yine şiddetlendi. Но однажды я увидела взошедшую луну, и ветер вновь поднялся.
Yarın ayın en güzel günü ve... Завтра лучший день месяца, и...
Bakın doğum belgesini bulduk ve bu ilk Dee'nin doğduğunu kanıtlıyor. Не цепляет. Согласно свидетельству о рождении, Ди родилась первой.
Gelecek ayın kapak hikayesinin başlığı şöyle: Вот заголовок главной новости следующего месяца:
Onun bir rahibe olarak doğduğunu düşünüyorum. Знаешь, она наверное родилась монашкой.
İnek ayın üzerinden atladı. Корова прыгнула через луну.
Nerede doğduğunu ve nasıl doğduğunu? Где она родилась и как?
İlk ayın sonunda artık televizyonu özlemez olmuştum. К концу месяца я забыл про телевизор.
Büyükanneniz size İsa'nın bir ahırda doğduğunu anlatmış mıydı? Есть бабушка рассказывала вам Иисус родился в хлеву?
Deponun kirası ayın sonuna kadar ödendi. Срок аренды истекает в этом месяце.
Bahar dönemindeyiz. Bir şeyin doğduğunu görmek istiyorum. Я хочу увидеть, как что-то рождается.
Pek bir şey yok. Son iki ayın kredi kartı faturalarını buldum. Я получил отчёт о расходах по кредитке за последние два месяца.
Kariyeri boyunca gerçek doğum tarihini saklamış, 1910 yılında doğduğunu söylemiştir. На протяжении всей своей карьеры она скрывала настоящую дату своего рождения и утверждала, что родилась в 1910 году.
Ayın görüntüsü suya yansımıştı. Луна задумалась над рекой.
Orada kendisine bir iş birliği öneren usta Zdravko Šljivac tarafından fark edildi ve Jacques gibi bir şarkıcının her 300 yılda bir kez doğduğunu söyleyerek kendisine övgü aldı. Там он был замечен маэстро Здравко Сливак, который предложил ему сотрудничество и публично похвалил его, сказав, что певец, такой как Хоудек рождается один раз в 300 лет.
Açıktan öncesine kadar, geçen ayın her şeyine baktık. Мы просмотрели все данные на сервере за последний месяц.
Art, güvence depozitosuyla gelecek ayın kirasını peşinen ödemişti. Арт внес задаток и заплатил наличкой за следующий месяц.
Bu da masraflarını on sekiz yıl boyunca ben ödeyeceğim demek. Bence, dokuz ayın altından kalkarsın. Значит мне придется платить за него лет, я думаю девять месяцев ты и сама справишься.
Tıpkı geçen ayın başında Bayan Merchant'a olduğu gibi. Как и миссис Мерчант в начале прошлого месяца.
Bu oranda kalırsa, bu ayın sonuna kadar olacak. К концу месяца он вполне может достичь отметки пунктов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.