Exemples d'utilisation de "bütün hayatımı" en turc

<>
Haksızlığın hüküm sürdüğü zamanlarda bütün hayatımı, o kılıcı ve onu doğru kullanabilecek dürüst adamı bulmaya adadım. Во времена несправедливости я сделал целью жизни найти меч и того, кто будет достоин владеть им.
Bütün hayatımı plastik bir ucube olarak geçirmeyeceğim. Я не проведу свою жизнь пластиковым уродом.
Bütün hayatımı, Kevin'a odaklanmış ailemi izleyerek geçirdim. Наблюдая, как мои родители заботятся о Кевине.
Bütün hayatımı buradan kaçınmaya çalışarak geçirdim. Всю жизнь старался избегать подобных мест.
Bütün hayatımı sana adadım. Я посвятила тебе жизнь.
Bütün aile gururlandı. Вся семья была горда.
Hayatımı bir kez kurtardı zaten. Она уже спасла мою жизнь.
Bu ifadelerin çoğunu bütün ihtişamını yansıtacak bir şekilde tercüme etmek neredeyse imkansızdır. практически невозможно сохранить всю соль этих реплик при переводе.
Aşk hayatımı bilgasayarla güzeltmeye çalışıyorum. Компьютер запустил мою любовную жизнь.
Bu takip bütün gün sürebilir. Они могут кататься весь день.
Siz benim hayatımı kurtardınız Kaptan ve bir çok yaşamı da... А вы спасли жизнь мне, капитан, и всему...
Bütün işi siz yaptınız! Вы сделали всю работу!
Anna benim hayatımı değiştirdi. Анна изменила мою жизнь.
Bütün gün uçurtma uçurmada iyi eğlenceler sana! Веселись со своей развевающейся леской весь день!
Hayatımı bağışlayıp bir at verin. Оставьте мне лошадь и жизнь.
bütün kabin temizlemiş. Всю кабину вытерли.
Bir anda ortaya çıktın, hayatımı değiştirdin. Ты появляешься, меняешь всю мою жизнь.
Sizi ve buradaki bütün ailenizi. Вас и всю вашу семью...
Yokluğun hayatımı tamamen dolduruyor ve onu yok ediyor. Твое отсутствие заполняет мою жизнь и разрушает ее.
Son iki haftamı Kappa Kappa Tau'nun bütün geçmişini öğrenerek geçirdim. Я потратила последние недели изучая всю историю Каппы Каппы Тау.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !