Sentence examples of "bırakabilir" in Turkish
Her mali yılın çeyreğinde, gelirlerin % unu kazanamazsa diğer ortak onun hisselerini satın alarak devre dışı bırakabilir.
Если один из партнёров не приносит% дохода каждый отчётный квартал, то другой может выкупить его часть.
Düşünceli bir soyguncu birini kapalı bırakabilir ama hepsi kapalı olur mu?
Заботливый грабитель мог бы закрыть максимум один, но все ящики?
Selam, Max. Tony'le bizi biraz yalnız bırakabilir misin lütfen?
Макси, можешь оставить нас с Тони наедине, пожалуйста?
Ve sanırım ben evdeyken bana mesaj bırakabilir, aynen konuştuğumuz gibi.
Думаю, он прямо сейчас оставляет мне сообщение на домашний номер.
Acaba beni yemek yiyebileceğim bir yere bırakabilir misiniz?
Можете отвезти меня куда-нибудь, где можно поесть.
Bu yeri harika kalem de, onun gibi bir adamda çok büyük bir etki bırakabilir.
А это - удачная положенная ручка которая может оказать сильный эффект на мужчину вроде него.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert